2020-02-14 03:31:16 +00:00
|
|
|
[
|
|
|
|
{
|
2020-02-21 03:45:37 +00:00
|
|
|
"title": "ເພາະວ່າຖ້າຊາຍຄົນໃດພົບສັດຕຣູຂອງຕົນ, ລາວຈະປ່ອຍເຂົາໄປຢ່າງປອດພັຍຫລື?",
|
|
|
|
"body": "ຄຳຖາມທີ່ບໍ່ຫວັງຄຳຕອບນີ້ ພ້ອມກັບການສະຫລູບຄຳຕອບທີ່ຢູ່ພາຍໃນຄຳຖາມຢູ່ແລ້ວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເພາະວ່າຖ້າຊາຍຄົນໃດພົບສັດຕຣູຂອງຕົນ, ລາວຈະປ່ອຍເຂົາໄປຢ່າງປອດພັຍ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion)"
|
2020-02-14 03:31:16 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-02-21 03:47:37 +00:00
|
|
|
"title": "ເພາະວ່າຖ້າຊາຍຄົນໃດພົບສັດຕຣູຂອງຕົນ, ລາວຈະປ່ອຍເຂົາໄປຢ່າງປອດພັຍຫລື?",
|
2020-02-21 03:49:37 +00:00
|
|
|
"body": "ໃນບ່ອນໃດ ທີ່ໂຊນເຊື່ອວ່າດາວິດເປັນສັດຕຣູຂອງລາວ, ເຖິງແມ່ນວ່າພະອົງຮູ້ວ່າ ດາວິຈະເປັນກະສັດ, ດາວິດຈະບໍ່ຍາດຊິ່ງບັນລັງຈາກໂຊນໂດຍການບັງຄັບ, ແຕ່ຈະລໍຖ້າເວລາກຳຫນົດຂອງພຣະຢາເວ. "
|
2020-02-14 03:31:16 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-02-21 03:49:37 +00:00
|
|
|
"title": "ຣາຊະອານາຈັກອິດສະຣາເອນຈະຕັ້ງຫມັ້ນຄົງຢູ່ໃນມືຂອງເຈົ້າ",
|
2020-02-21 03:55:37 +00:00
|
|
|
"body": "ສາມາດເວົ້າໃນຮູບແບບການກະທຳໄດ້. ຄວາມຫມາຍທີ່ອາດເປັນໄປໄດ້ 1) ດາວິດຈະເຮັດໃຫ້ຣາຊະອາຈັກອິດສະຣາເອນຈະເລີນຮຸ່ງເຮືອງ ຜ່ານອຳນາດຂອງການເປັນກະສັດນັ້ນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຣາຊະອາຈັກອິດສະຣາເອນຈະເລີນຮຸ່ງເຮືອງ ເມື່ອເຈົ້າປົກຄອງປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນ\" ຫລື 2) ພຣະຢາເວຈະເຮັດໃຫ້ດາວິດ ມີອຳນາດຢ່າງສົມບູນ ທີ່ເຫນືອຣາຊະອາຈັກອິດສະຣາເອນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຈົ້າຈະມີອຳນາດປົກຄອງຢ່າງສົມບູນ ທີ່ເຫນືອຣາຊະອາຈັກອິດສະຣາເອນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive)"
|
2020-02-14 03:31:16 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-02-21 03:55:37 +00:00
|
|
|
"title": "ໃນມືຂອງເຈົ້າ",
|
|
|
|
"body": "ຄຳວ່າ \"ມື\" ເປັນການປຽບທຽບທີ່ເປັນຕົວແທນເຖິງ ອຳນາດ ຫລື ການຄອບຄອງ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ"
|
2020-02-14 03:31:16 +00:00
|
|
|
}
|
|
|
|
]
|