2020-01-22 07:58:28 +00:00
|
|
|
[
|
|
|
|
{
|
2020-01-30 14:13:19 +00:00
|
|
|
"title": "ຂໍ້ມູນເຊື່ອມຕໍ່: ",
|
|
|
|
"body": "ຮັນນາສືບຕໍ່ຮ້ອງເພງປາກເປົ່າຖວາຍແດ່ພຣະຢາເວ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_parallelism)"
|
2020-01-22 07:58:28 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-02-01 02:52:43 +00:00
|
|
|
"title": "ຜູ້ຕໍ່ສູ້ພຣະຢາເວຈະຊົງຖືກທຸບໃຫ້ແຕກ",
|
2020-02-01 02:54:43 +00:00
|
|
|
"body": "ສາມາດເວົ້າໃນຮູບແບບການກະທຳໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພຣະຢາເວຈະຫັກຄົນເຫລົ່ານັ້ນທີ່ຕໍ່ສູ້ພຣະອົງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive)"
|
2020-01-22 07:58:28 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-02-01 02:54:43 +00:00
|
|
|
"title": "ແຕກເປັນຕ່ອນໆ",
|
2020-02-01 02:56:43 +00:00
|
|
|
"body": "ສຳນວນນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າ \"ເຮັດໃຫ້ພ່າຍແພ້.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_idiom)"
|
2020-01-22 07:58:28 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-02-01 02:56:43 +00:00
|
|
|
"title": "ຄາວສຸດທ້າຍຂອງແຜ່ນດິນໂລກ",
|
2020-02-01 02:58:43 +00:00
|
|
|
"body": "ສຳນວນນີ້ຫມາຍເຖິງທຸກທີ່ທຸກບ່ອນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ແຜ່ນດິນໂລກທັງຫມົດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_idiom)"
|
2020-01-22 07:58:28 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-02-01 02:58:43 +00:00
|
|
|
"title": "ເສີມກຳລັງຂອງຜູ້ທີ່ພຣະອົງເຈີມໄວ້",
|
2020-02-01 03:00:43 +00:00
|
|
|
"body": "ເຂົາແມ່ນພາບເລັ່ງເຖິງກຳລັງ. ເບິ່ງວິທີການແປເພີ່ມເຕີມ ທີ່ມີຄຳສັບຄ້າຍຄືກັນໃນ 2:1. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ພຣະອົງຈະເຮັດໃຫ້ຜູ້ນຳທີພຣະອົງໄດ້ເລືອກໄວ້ໃຫ້ເຂັ້ມແຂງກວ່າ ເຫລົ່າສັດຕຣູຂອງພຣະອົງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)"
|
2020-01-22 07:58:28 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-02-01 03:00:43 +00:00
|
|
|
"title": "ຜູ້ທີ່ພຣະອົງເຈີມໄວ້",
|
2020-02-01 03:04:43 +00:00
|
|
|
"body": "ການເວົ້ານີ້ແມ່ນກ່ຽວກັບຄົນທີ່ພຣະຢາເວໄດ້ເລືອກໄວ້ ແລະ ເສີມກຳລັງເພື່ອເປົ້າຫມາຍຂອງພຣະອົງ ເຫມືອນກັບວ່າພຣະຢາເວໄດ້ເຈີມຄົນຫນຶ່ງດ້ວຍນໍ້າມັນ. ສາມາດເວົ້າໃນຮູບແບບການກະທຳໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຜູ້ທີ່ພຣະອົງໄດ້ຊົງເຈີມໄວ້\" ຫລື \"ຜູ້ທີ່ພຣະອົງໄດ້ຊົງເລືອກໄວ້\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor ແລະ figs_activepassive)"
|
2020-01-22 07:58:28 +00:00
|
|
|
}
|
|
|
|
]
|