2020-01-22 08:10:28 +00:00
|
|
|
[
|
|
|
|
{
|
2020-02-12 08:56:02 +00:00
|
|
|
"title": "ເມື່ອຄົນອິດສະຣາເອນທັງປວງທີ່ໄດ້ລີ້ຢູ່ໃນເຂດແດນພູເຂົາ",
|
2020-02-24 00:03:57 +00:00
|
|
|
"body": "ນີ້ແມ່ນອ້າງອິງເຖິງການຫລອນໂຈມຕີ. ທະຫານເຫລົ່ານີ້ກຳລັງລີ້ເພາະວ່າພວກເຂົາຢ້ານພວກຟີລິດສະຕິນ. ສາມາດເວົ້າໃຫ້ແຈ່ມແຈ້ງໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ທະຫານຊາວອິດສະຣາເອນເປັນຝ່າຍຢ້ານ ແລະ ໄດ້ລີ້ຢູ່ໃນເຂດແດນພູເຂົາ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit)"
|
2020-01-22 08:10:28 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-02-12 08:58:03 +00:00
|
|
|
"title": "ເມືອງເບທາເວນ",
|
|
|
|
"body": "ນີ້ແມ່ນສະຖານທີ່ໃນອິດສະຣາເອນ. ເບິ່ງວິທີການແປນີ້ເພີ່ມເຕີມໃນ 13:5. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_names)"
|
2020-01-22 08:10:28 +00:00
|
|
|
}
|
|
|
|
]
|