lo_1pe_tn_l3/03/10.txt

30 lines
4.8 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ",
"body": "ເປໂຕອ້າງພຣະທັມຂໍ້ນີ້ຈາກພຣະທັມເພງສັນລະເສີນ (ໃຫ້ເບິ່ງຢູ່: figs_explicit)"
},
{
"title": "ຮັກຊີວິດແລະປາຖະນາທີ່ຈະເຫັນວັນດີ",
"body": "ວະລີສອງວະລີນີ້ໂດຍປົກກະຕິແລ້ວມີຄວາມໝາຍຢ່າງດຽວກັນ ແຄ່ຖືກນໍາມາໃນປະໂຫຍກດຽວກັນເພື່ອເນັ້ນໃຫ້ເຫັນເຖິງຄວາມປາດຖະນາທີ່ຈະມີຊີວິດທີ່ດີ (ໃຫ້ເບິ່ງຢູ່: figs_parallelism)\n"
},
{
"title": "ເຫັນວັນດີ",
"body": "ໃນບໍລິບົດນີ້ປະສົບການສິ່ງທີ່ດີໃນຊີວິດຈະຖືກປຽບທຽບເໝືອນກັບວ່າໄດ້ເຫັນສິ່ງທີ່ດີ ຄໍາວ່າ \"ວັນ\" ໝາຍເຖິງຊ່ວງຊີວິດຂອງຄົນໆໜຶ່ງ ດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ \"ປະສົບກັບສິ່ງທີ່ດີໃນຊີວິດ\" (ໃຫ້ເບິ່ງຢູ່: figs_metaphor and figs_metonymy)"
},
{
"title": "ບັງຄັບລີ້ນຂອງຕົນຈາກຄວາມຊົ່ວ ແລະຫ້າມຮິມປາກບໍ່ໃຫ້ເວົ້າເປັນອຸບາຍລໍ້ລວງ",
"body": "ຄໍາວ່າ \"ລີ້ນ\" ແລະ \"ຮິມປາກ\" ໃນບລິບົດນີ້ໝາຍເຖິງຜູ້ທີ່ເວົ້າອອກມາທັງສອງວະລີນີ້ຕາມຄວາມຈິງແລ້ວໝາຍເຖິງສິ່ງອັນດຽວກັນ ໃຊ້ເພື່ອເນັ້ນຄໍາສັ່ງຫ້າມບໍ່ໃຫ້ເວົ້າຕວະ ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ \"ຢຸດເວົ້າຄວາມຊົ່ວແລະອຸບາຍທັງຢປວງ\" (ໃຫ້ເບິ່ງຢູ່: figs_parallelism ແລະ figs_synecdoche)"
},
{
"title": "ພຣະເນດຂອງອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຊົງເຝົ້າເບິ່ງຄົນຊອບທໍາ",
"body": "ຄໍາວ່າ\"ພຣະເນດ\" ໝາຍເຖິງຄວາມຮອບຮູ້ຂອງອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ໃນບໍລິບົດນີ້ການທີ່ພຣະເຈົ້າຊົງເບິ່ງຄົນຊອບທໍາໝາຍເຖິງການທີ່ພຣະອົງຊົງຍອມຮັບຄົນຊອບທໍາ ແປໄດ້ອີກຢ່າງໜຶ່ງວ່າ \"ອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຮັບຮອງ (ຍອມຮັບ) ຄົນຊອບທໍາ\" (ໃຫ້ເບິ່ງຢູ່: figs_synecdoche และ figs_metaphor)"
},
{
"title": "ພຣະກັນຂອງພຣະອົງຊົງຟັງຄໍາອະທິຖານຂອງເຂົາ",
"body": "ຄໍາວ່າ \"ພຣະກັນ\" ໝາຍເຖິງການທີ່ພຣະອົງຊົງຮູ້ເຖິງສິ່ງທີ່ຜູ້ຄົນກ່າວໃນຄໍາອະທິຖານ ການທີ່ພຣະເຈົ້າຊົງຟັງຕໍາອະທິຖານຂອງພວກເຂົາອາດຈະໝາຍອີກຢ່າງໜຶ່ງວ່າ ພຣະອົງຊົງຕອບເຂົາດ້ວຍເຊັ່ນກັນ ແປໄດ້ອີກຢ່າງໜຶ່ງວ່າ \" ພຣະອົງຟັງຄໍາອະທິຖານຂອງເຂົາ\" ຫລື \"ພຣະອົງຊົງຕອບຄໍາອະທິຖານຂອງເຂົາ\" (ໃຫ້ເບິ່ງຢູ່: figs_synecdoche ແລະ figs_explicit)\n"
},
{
"title": "ພຣະພັກຂອງອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຊົງຕັ້ງຕໍ່ສູ້ກັບ",
"body": "ຄໍາວ່າ \"ພຣະພັກ\" ໝາຍເຖິງພຣະປະສົງຂອງອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າທີ່ຈະຕໍ່ຕ້ານກັບຜູ້ກະບົດຕໍ່ພຣະອົງ ພຣະທັມຂໍ້ນີ້ປຽບທຽບການຕໍ່ຕ້ານເປັນເໝືອນກັບການປະເຊີນໜ້າກັບອີກຝ່າຍໜຶ່ງ ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ \"ອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຊົງຕໍ່ສູ້\" (ໃຫ້ເບິ່ງຢູ່: figs_synecdoche ແລະ figs_metaphor)"
}
]