lo_1pe_tn_l3/02/13.txt

26 lines
2.7 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ເພາະເຫັນແກ່ອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ",
"body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ຄື 1) ການເຊື່ອຟັງອໍານາດຂອງມະນຸດນັ້ນກໍເຫມືອນເຊື່ອຟັງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າທີ່ຊົງຕັ້ງອໍານາດນັ້ນໄວ້ ຫລື 2) ການເຊື່ອຟັງອໍານາດຈາກມະນຸດເປັນການຖວາຍກຽດແດ່ອົງພຣະເຢຊູຊຶ່ງເຊື່ອຟັງອໍານາດຂອງມະນຸດເຊັ່ນກັນ"
},
{
"title": "ກະສັດຜູ້ມີອໍານາດສູງສຸດ",
"body": "\"ກະສັດຜູ້ຄອງອໍານາດສູງສູດຂອງມະນຸດ\""
},
{
"title": "ເຈົ້າເມືອງຜູ້ທີ່ໄດ້ຮັບຄໍາສັ່ງນັ້ນ ໃຫ້ລົງໂທດ",
"body": "ສາມດແປໂດຍໃຊ້ປະໂຫຍກທີ່ມີຄວາມຫມາຍ (ໃຫ້ປະທານປະໂຫຍກກະທໍາໃນປະໂຫຍກ) ດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງສາມາດແປອີກຢ່າງວ່າ \"ຜູ້ທີ່ກະສັດໄດ້ສົ່ງມາເພື່ອທໍາການລົງໂທດ\" (ໃຫ້ເບິ່ງຢູ່: figs_activepassive)"
},
{
"title": "ລະງັບຄວາມໂງ່ຂອງຄົນຊົ່ວ ໃຫ້ສະຫງົບດ້ວຍການປະພຶດ\n",
"body": "\"ໂດຍການປະພຶດດີນັ້ນທ່ານໄດ້ຢຸດຢັ້ງຄົນຊົ່ວບໍ່ໃຫ້ເວົ້າໃນສິ່ງທີ່ພວກເຂົາບໍ່ຮູ້\""
},
{
"title": "ໃຫ້ເປັນທີ່ປົກປິດຄວາມຊົ່ວໃວ້",
"body": "ເປໂຕກໍາລັງເວົ້າເຖິງສະຖານະຂອງຜູ້ທີ່ມີເສລີພາບ ແຕ່ເຂົາກັບໃຊ້ເສລີພາບເປັນເຄື່ອງມີປິດບັງການປະພຶດບາບ ສາມາດແປໄດ້ອີກຢ່າງຫນຶ່ງວ່າ \"ເປັນຂໍ້ອ້າງໃນການເຮັດສິ່ງຊົ່ວຮ້າຍ\"(ໃຫ້ເບິ່ງຢູ່: figs_metaphor) (ໃຫ້ເບິ່ງຢູ່: figs_metaphor)"
},
{
"title": "ບັນດາພີ່ນ້ອງ",
"body": "ນີ້ ຫມາຍ ເຖິງຜູ້ທີ່ເຊື່ອຄຣິສຕຽນທັງ ຫມົດ."
}
]