Tue Nov 12 2019 14:38:23 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
4ce5d922e6
commit
9d7ad6c2a7
|
@ -9,11 +9,11 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຈົ່ງຢືນຢັນຢູ່ໃນພຣະຄຸນນັ້ນ",
|
||||
"body": "\"ພຣະຄຸນນັ້ນ\" ໝາຍເຖິງ \"ພຣະຄຸນທີ່ແທ້ຈິງຂອງພຣະເຈົ້າ\" ເປໂຕໄດ້ປຽບທຽບວ່າຢືນຢັດຢູ່ໃນພຣະຄຸນນັ້ນປຽບເໝືອນກັບການທີ່ຢືນຢູ່ ບ່ອນໃດບ່ອນໜຶ່ງໂດຍບໍ່ຍ້າຍໄປທີ່ອື່ນເລີຍ ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ \"ຢືນຢັດຢ່າງເຂັ້ມແຂງແລະຢຶດໝັ້ນໃນພຣະຄຸນນັ້ນໄວ້\" (ໃຫ້ເບິ່ງຢູ່: figs_metaphor)"
|
||||
"body": "\"ພຣະຄຸນນັ້ນ\" ຫມາຍເຖິງ \"ພຣະຄຸນທີ່ແທ້ຈິງຂອງພຣະເຈົ້າ\" ເປໂຕໄດ້ປຽບທຽບວ່າຢືນຢັດຢູ່ໃນພຣະຄຸນນັ້ນປຽບເຫມືອນກັບການທີ່ຢືນຢູ່ ບ່ອນໃດບ່ອນຫນື່ງໂດຍບໍ່ຍ້າຍໄປທີ່ອື່ນເລີຍ ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ \"ຢືນຢັດຢ່າງເຂັ້ມແຂງແລະຢຶດຫມັ້ນໃນພຣະຄຸນນັ້ນໄວ້\" (ໃຫ້ເບິ່ງຢູ່: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຜູ້ຍິງທີ່ເມືອງບາບີໂລນ",
|
||||
"body": "ຄໍາວ່າ \"ຜູ້ຍິງ\" ໃນບໍລິບົດນີ້ຫມາຍເຖິງກຸ່ມຜູ້ເຊື່ອຊຶ່ງອາໃສຢູ່ໃນ \"ບາບີໂລນ\" ຊຶ່ງມີຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ຄື 1) ສັນຍາລັກຂອງເມືອງໃນໂຣມ 2) ສັນຍາລັກທີ່ສະແດງເຖິງສະຖານທີ່ທີ່ຄຣິສຕຽນຕ້ອງປະສົບກັບຄວາມທຸກຍາກ ຫລື 3) ໝາຍເຖິງບາບີໂລນຈິງໆ ຫລື ເປັນໄປໄດ້ວ່ານະຄອນໂຣມ (ໃຫ້ເບິ່ງຢູ່: writing_symlanguage)"
|
||||
"body": "ຄໍາວ່າ \"ຜູ້ຍິງ\" ໃນບໍລິບົດນີ້ຫມາຍເຖິງກຸ່ມຜູ້ເຊື່ອຊຶ່ງອາໃສຢູ່ໃນ \"ບາບີໂລນ\" ຊຶ່ງມີຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ຄື 1) ສັນຍາລັກຂອງເມືອງໃນໂຣມ 2) ສັນຍາລັກທີ່ສະແດງເຖິງສະຖານທີ່ທີ່ຄຣິສຕຽນຕ້ອງປະສົບກັບຄວາມທຸກຍາກ ຫລື 3) ຫມາຍເຖິງບາບີໂລນຈິງໆ ຫລື ເປັນໄປໄດ້ວ່ານະຄອນໂຣມ (ໃຫ້ເບິ່ງຢູ່: writing_symlanguage)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຜູ້ຊຶ່ງຊົງເລືອກໄວ້ເຊັ່ນດຽວກັນກັບທ່ານທັງຫລາຍ",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue