From 58aa0478d27024cd1c730c45713f3759db069fe5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 4192 Date: Sat, 30 Nov 2019 11:02:38 +0700 Subject: [PATCH] Sat Nov 30 2019 11:02:37 GMT+0700 (SE Asia Standard Time) --- 01/24.txt | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/01/24.txt b/01/24.txt index 1ec959a..8d60172 100644 --- a/01/24.txt +++ b/01/24.txt @@ -13,14 +13,14 @@ }, { "title": "ບັນດາສັກສີຂອງເຂົາກໍເປັນເຫມືອນດອກຫຍ້າ", - "body": "ຄໍ່ວ່າ \"ສັກສີ\" ໃນທີ່ນີ້ໝາຍເຖິງຄວາມງາມແລະຄວາມດີ ເອຊາຢາກໍາລັງປຽບທຽບວ່າສິ່ງຕ່າງໆທີ່ຜູ້ຄົນຄິດວ່າດີຫລືງົດງາມກ່ຽວກັບມະນຸດນັ້ນກໍຕາຍໄປຢ່າງໄວວາເໝືອນດອກໄມ້ ດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງສາມາດແປອີກຢ່າງໜຶ່ງໄດ້ວ່າ \"ມະນຸດທຸກຄົນບໍ່ນານກໍຈະຕາຍໄປເໝືອນດອກຫຍ້າທີ່ຕ້ອງຕາຍໄປບໍ່ໄວກໍຊ້າ\" (ໃຫ້ເບິ່ງຢູ່: figs_simile)" + "body": "ຄໍ່ວ່າ \"ສັກສີ\" ໃນທີ່ນີ້ຫມາຍເຖິງຄວາມງາມແລະຄວາມດີ ເອຊາຢາກໍາລັງປຽບທຽບວ່າສິ່ງຕ່າງໆທີ່ຜູ້ຄົນຄິດວ່າດີຫລືງົດງາມກ່ຽວກັບມະນຸດນັ້ນກໍຕາຍໄປຢ່າງໄວວາເຫມືອນດອກໄມ້ ດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງສາມາດແປອີກຢ່າງຫນຶ່ງໄດ້ວ່າ \"ມະນຸດທຸກຄົນບໍ່ນານກໍຈະຕາຍໄປເຫມືອນດອກຫຍ້າທີ່ຕ້ອງຕາຍໄປບໍ່ໄວກໍຊ້າ\" (ໃຫ້ເບິ່ງຢູ່: figs_simile)" }, { "title": "ນີ້ຄືຂ່າວປະເສີດ", - "body": "ຄໍາວ່າ \"ນີ້\" ໝາຍເຖິງ \"ພຣະຄໍາຂອງພຣະເຈົ້າ\"" + "body": "ຄໍາວ່າ \"ນີ້\" ຫມາຍເຖິງ \"ພຣະຄໍາຂອງພຣະເຈົ້າ\"" }, { "title": "ຂ່າວປະເສີດທີ່ໄດ້ປະກາດ", - "body": "ສາມາດແປປະໂຫຍກດັ່ງກ່າວໂດຍໃຫ້ປະທານເປັນຜູ້ກະທໍາຂອງປະໂຫຍກກໍໄດ້ ດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງແປອີກຢ່າງໜຶ່ງໄດ້ວ່າ \"ຂ່າວປະເສີດຊຶ່ງເຮົາໄດ້ປະກາດອອກໄປ\" (ໃຫ້ເບິ່ງຢູ່: figs_activepassive)" + "body": "ສາມາດແປປະໂຫຍກດັ່ງກ່າວໂດຍໃຫ້ປະທານເປັນຜູ້ກະທໍາຂອງປະໂຫຍກກໍໄດ້ ດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງແປອີກຢ່າງຫນຶ່ງໄດ້ວ່າ \"ຂ່າວປະເສີດຊຶ່ງເຮົາໄດ້ປະກາດອອກໄປ\" (ໃຫ້ເບິ່ງຢູ່: figs_activepassive)" } ] \ No newline at end of file