From 4270bf0e4ada8187cfeb1635ea910df3befd4e14 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: souvanhnasay Date: Tue, 1 Oct 2019 23:50:26 +0700 Subject: [PATCH] Tue Oct 01 2019 23:50:25 GMT+0700 (SE Asia Standard Time) --- 03/13.txt | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/03/13.txt b/03/13.txt index d36edcf..d6052b2 100644 --- a/03/13.txt +++ b/03/13.txt @@ -13,10 +13,10 @@ }, { "title": "ທ່ານກໍເປັນສຸກ", - "body": "ສາມາດແປໂດຍໃຊ້ປະໂຫຍກທີ່ມີ (ປະທານປະໂຫຍກເປັນຜູ້ກະທໍາ) ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າแปลได้อีกอย่างว่า \"พระเจ้าจะทรงอวยพรท่าน\" (ให้ดูใน: figs_activepassive)" + "body": "ສາມາດແປໂດຍໃຊ້ປະໂຫຍກທີ່ມີ (ປະທານປະໂຫຍກເປັນຜູ້ກະທໍາ) ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ \"ພຣະເຈົ້າຈະຊົງອວຍພອນທ່ານ\" (ໃຫ້ເບິ່ງຢູ່: figs_activepassive)" }, { - "title": "อย่ากลัวในสี่งที่พวกเขากลัว และอย่าคิดวิตกไปเลย", + "title": "ຢ່າຢ້ານໃນສິ່ງທີ່ພວກເຂົາຢ້ານ ແລະຢ່າຕົอย่ากลัวในสี่งที่พวกเขากลัว และอย่าคิดวิตกไปเลย", "body": "ทั้งสองวลีนี้มีความหมายคล้ายคลึงกัน ใช้เพื่อเน้นให้เห็นว่าผู้เชื่อไม่ควรที่จะต้องกลัวว่าในผู้ที่อาจข่มเหงพวกเขา แปลได้อีกอย่างว่า \"อย่ากลัวสิ่งที่ผู้คนอาจทำกับท่าน\" (ให้ดูใน: figs_parallelism)" }, {