Tue Sep 24 2019 20:25:11 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
fe154163fe
commit
0065810545
10
02/01.txt
10
02/01.txt
|
@ -25,14 +25,10 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເຕີບໃຫຍ່",
|
||||
"body": ""
|
||||
"body": "ເປໂຕໝາຍເຖິງການທີ່ຜູ້ເຊື່ອນັ້ນຈະມີຄວາມຮູ້ໃນພຣະເຈົ້າແລະສັດຊື່ໃນພຣະອົງຫລາຍຂຶ້ນເໝືອນກັບວ່າພວກເຂົານັ້ນເປັຍເດັກນ້ອຍທີ່ຈຕ້ອງເຕີບໃຫຍ່ຂຶ້ນ\n(ໃຫ້ເບິ່ງຢູ່: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
"title": "ຖ້າທ່ານໄດ້ຊິມເບິ່ງຮູ້ແລ້ວວ່າອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າປະກອບດ້ວຍພຣະກະຣຸນາ",
|
||||
"body": "ໃນທີ່ນີ້ຄໍາວ່າ\"ຊິມ\" ໝາຍເຖິງການມີປະສົບການບາງສິ່ງບາງຢ່າງເປັນສ່ວນຕົວ ດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງສາມາດແປອີກຢ່າງໜຶ່ງໄດ້ວ່າ \" ຖ້າທ່ານໄດ້ມີປະສົບການແລະຮັບຮູ້ເຖິງພຣະກະຣຸນາຂອງອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າທີ່ມີຕໍ່ທ່ານ\" (ໃຫ້ເບິ່ງຢູ່: figs_metaphor)"
|
||||
}
|
||||
]
|
18
02/title.txt
18
02/title.txt
|
@ -1,18 +0,0 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "(ດັ່ງນັ້ນ) ທ່ານທັງຫລາຍຈົ່ງລະຖິ້ມຄວາມຊົ່ວຮ້າຍ ກົນອຸບາຍທຸກຢ່າງ ການໜ້າຊື່ໃຈຄົດ ຄວາມອິດສາ ແລະຄໍາເວົ້ານິນທາທັງໝົດ",
|
||||
"body": ""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ທ່ານທັງຫລາຍເຕີບໃຫຍ່ຂຶ້ນໂດຍຄວາມລອດພົ້ນ",
|
||||
"body": "ຄໍາວ່າ \"ຄວາມລອດ\" ໃນທີ່ນີ້ໝາຍເຖິງເວລາທີ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຈະເຮັດໃຫ້ຄວາມລອດຂອງມະນຸດສໍາເລັດເມື່ອພຣະເຢຊູຄຣິດສະເດັດກັບມາ ໃນການແປສາມາດໃຊ້ຄໍາກິລິຍາໄດ້ ດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງສາມາດແປອີກຢ່າງໜຶ່ງໄດ້ວ່າ \"ຈົ່ງເຕີບໃຫຍ່ຂຶ້ນຝ່າຍຈິດວິນຍານຈົນກວ່າພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຈະຊົງກູ້ທ່ານໄດ້ສໍາເລັດ\" (ໃຫ້ເບິ່ງຢູ່: figs_abstractnouns และ figs_explicit)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເຕີບໃຫຍ່",
|
||||
"body": "ເປໂຕໝາຍເຖິງການທີ່ຜູ້ເຊື່ອນັ້ນຈະມີຄວາມຮູ້ໃນພຣະເຈົ້າແລະສັດຊື່ໃນພຣະອົງຫລາຍຂຶ້ນເໝືອນກັບວ່າພວກເຂົານັ້ນເປັຍເດັກນ້ອຍທີ່ຈຕ້ອງເຕີບໃຫຍ່ຂຶ້ນ\n(ໃຫ້ເບິ່ງຢູ່: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຖ້າທ່ານໄດ້ຊິມເບິ່ງຮູ້ແລ້ວວ່າອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າປະກອບດ້ວຍພຣະກະຣຸນາ",
|
||||
"body": "ໃນທີ່ນີ້ຄໍາວ່າ\"ຊິມ\" ໝາຍເຖິງການມີປະສົບການບາງສິ່ງບາງຢ່າງເປັນສ່ວນຕົວ ດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງສາມາດແປອີກຢ່າງໜຶ່ງໄດ້ວ່າ \" ຖ້າທ່ານໄດ້ມີປະສົບການແລະຮັບຮູ້ເຖິງພຣະກະຣຸນາຂອງອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າທີ່ມີຕໍ່ທ່ານ\" (ໃຫ້ເບິ່ງຢູ່: figs_metaphor)"
|
||||
}
|
||||
]
|
Loading…
Reference in New Issue