2019-10-10 13:42:56 +00:00
|
|
|
[
|
|
|
|
{
|
2019-10-10 13:48:56 +00:00
|
|
|
"title": "ພຣະທັມຂໍ້ນີ້ເຊື່ອມຕໍ່ມາຈາກເນື້ອຫາກ່ອນໜ້ານີ້",
|
2019-10-10 13:52:56 +00:00
|
|
|
"body": "ໃນບົດນີ້ເປໂຕຍັງຄົງສັ່ງສອນບັນດາຜູ້ເຊື່ອກ່ຽວກັບການດໍາເນິນຊີວິດຄຣິສຕຽນ ນອກຈາກນີ້ເປໂຕຍັງໃຫ້ບົດສະຫລຸບກ່ຽວກັບການທົນທຸກຂອງພຣະຄຣິດທີ່ປາກົດໃນບົດກ່ອນໜ້ານີ້ອີກດ້ວຍ"
|
2019-10-10 13:44:56 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2019-10-10 13:52:56 +00:00
|
|
|
"title": "ໃນເນື້ອໜັງ",
|
2019-10-10 13:54:56 +00:00
|
|
|
"body": "\"ທາງກາຍ\""
|
2019-10-10 13:44:56 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2019-10-10 13:54:56 +00:00
|
|
|
"title": "ທ່ານທັງຫລາຍກໍຈົ່ງມີຄວາມຄິດຢ່າງດຽວກັນໄວ້ເປັນເຄື່ອງອາວຸດດ້ວຍ",
|
2019-10-10 14:04:56 +00:00
|
|
|
"body": "\"ຈົ່ງມີຄວາມຄິດ...ໄວ້ເປັນເຄື່ອງອາວຸດດ້ວຍ\" ເຮັດໃຫ້ຜູ້ອ່ນຄິດເຖິງທະຫານທີ່ຕຽມອາວຸດໃຫ້ພ້ອມສໍາລັບສົງຄາມ ນອກຈາກນີ້ຄໍາວ່າ \"ຄວາມຄິດຢ່າງດຽວກັນ\" ຍັງປຽບເໝືອນກັບອາວຸດຫລືເສື້ອເກາະອີກດ້ວຍ ອຸປະມາດັ່ງກ່າວໝາຍຄວາມວ່າບັນດາຜູ້ເຊື່ອຄວນມີຄວາມມຸ່ງໝັ້ນໃນໃຈທີ່ຈະທົນທຸກເໝື້ອນຢ່າງພຣະຄຣິດກະທໍາ ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ \"ຈົ່ງຕຽມຕົວຂອງທ່ານໄວ້ດ້ວຍຄວາມຄິດຢ່າງດຽວກັນກັບທີ່ພຣະຄຣິດຊົງມີ\" (ໃຫ້ເບິ່ງຢູ່: figs_metaphor)"
|
2019-10-10 13:44:56 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2019-10-10 14:06:56 +00:00
|
|
|
"title": "ທົນທຸກທໍລະມານໃນເນື້ອໜັງ",
|
2019-10-10 14:08:56 +00:00
|
|
|
"body": "ຄໍາວ່າ \"ເນື້ອໜັງ\" ໝາຍເຖິງຊ່ວງໄລຍພເວລາທີ່ເຮົາມີຊີວິດຢູ່ໃນໂລກນີ້ ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ \"ທົນທຸກຂະນະທີ່ຍັງຢູ່ໃນໂລກ\""
|
2019-10-10 13:42:56 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2019-10-10 14:08:56 +00:00
|
|
|
"title": "ບໍ່ມີສໍາພັນກັບບາไม่สัมพันธ์กับบาปแล้ว",
|
2019-10-10 13:46:56 +00:00
|
|
|
"body": "\"หยุดกระทำบาปแล้ว\""
|
2019-10-10 13:42:56 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2019-10-10 13:46:56 +00:00
|
|
|
"title": "ตามใจปรารถนาของมนุษย์",
|
|
|
|
"body": "ตามสิ่งที่ผู้ที่ยังตกอยู่ในความบาปปราถนา"
|
2019-10-10 13:42:56 +00:00
|
|
|
}
|
|
|
|
]
|