lo_1ki_tn_l3/08/59.txt

14 lines
1.1 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ທັງກາງເວັນແລະກາງຄືນ. day and night",
"body": "ບຸນຄຸນນີ້ ໝາຍ ເຖິງ \"ຕະຫຼອດເວລາ\" ຫລື \"ຕໍ່ໆໄປ.\" (ເບິ່ງ: figs_merism). This merism refers to \"all the time\" or \"continually.\" (See: figs_merism)"
},
{
"title": "ໃຫ້ຫົວໃຈຂອງທ່ານເປັນຄວາມຈິງ. let your heart be true",
"body": "\"ຈະອຸທິດຢ່າງເຕັມທີ່\". \"be wholly devoted\""
},
{
"title": "ເດີນໄປໃນລັດຖະບັນຍັດຂອງຕົນ. walk in his statutes",
"body": "ວິຖີຊີວິດຂອງຄົນຈະເວົ້າຄືກັບວ່າຄົນນັ້ນ ກຳ ລັງເດີນໄປຕາມເສັ້ນທາງ. AT: \"ປະຕິບັດຕາມຂໍ້ ກຳ ນົດຂອງລາວສະ ເໝີ\" (ເບິ່ງ: ຕົວຢ່າງປຽບທຽບ). The way a person lives is spoken of as if that person were walking on a path. AT: \"always obey his statutes\" (See: figs_metaphor)"
}
]