lo_1ki_tn_l3/21/25.txt

14 lines
820 B
Plaintext

[
{
"title": "who sold himself to do what was evil",
"body": "A person being committed to doing what is evil is spoken of as if that person had sold himself to evil. See how you translated this idea in 21:19. AT: \"who dedicated himself to doing what was evil\" (See: figs_metaphor)"
},
{
"title": "what was evil in the sight of Yahweh",
"body": "The phrase, \"in the sight of\" refers to someone's opinion. See how you translated this in 11:5. AT: \"what Yahweh considers to be evil\" (See: figs_metaphor)"
},
{
"title": "removed before the people of Israel",
"body": "Here \"Israel\" refers to all twelve tribes of Israel and not just to the northern kingdom. AT: \"removed from the presence of the people of Israel\" or \"drove out of the land before the people of Israel\" (See: figs_explicit)"
}
]