lo_1ki_tn_l3/21/19.txt

22 lines
1.1 KiB
Plaintext

[
{
"title": "Have you killed and also taken possession?",
"body": "Yahweh asks this question to scold Ahab. AT: \"You have killed Naboth and stolen his vineyard!\" (See: figs_rquestion)"
},
{
"title": "your blood, yes, your blood",
"body": "This is repeated for emphasis."
},
{
"title": "Have you found me, my enemy?",
"body": "Ahab uses this question to express anger toward Elijah. That Elijah \"found\" Ahab likely refers to Elijah discovering Ahab's actions, not to finding his physical location. AT: \"You have found me, my enemy!\" or \"You have discovered what I have done, my enemy!\" (See: figs_rquestion and figs_explicit)"
},
{
"title": "you have sold yourself to do what is evil",
"body": "A person being committed to doing what is evil is spoken of as if that person had sold himself to evil. AT: \"you have dedicated yourself to doing what is evil\" (See: figs_metaphor)"
},
{
"title": "what is evil in the sight of Yahweh",
"body": "The phrase, \"in the sight of\" refers to someone's opinion. See how you translated this in 11:5. AT: \"what Yahweh considers to be evil\" (See: figs_metaphor)"
}
]