lo_1ki_tn_l3/16/21.txt

10 lines
1.5 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຕິດຕາມທິບນີ ... ຕິດຕາມອິມຣີ. followed Tibni ... followed Omri",
"body": "ໃນທີ່ນີ້ \"ຕິດຕາມ\" ສະແດງເຖິງການສະຫນັບສະຫນູນ ຫລື ຕ້ອງການຢາກໃຫ້ລາວເປັນກະສັດ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ສະຫນັບສະຫນູນລູກຊາຍທິບນີ ຂອງກີນັດ, ເພື່ອເຮັດໃຫ້ລາວເປັນກະສັດ, ແລະອີກເຄິ່ງຫນຶ່ງໄດ້ສະຫນັບສະຫນູນອິມຣີ\" ຫລື \"ຕ້ອງການທີ່ຈະເຮັດໃຫ້ທິບນີລູກຊາຍຂອງກະສັດ ກີນັດ, ແລະອີກເຄິ່ງຫນຶ່ງຕ້ອງການຢາກໃຫ້ ອິມຣີເປັນກະສັດ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor). Here \"followed\" represents supporting or wanting to make him king. AT: \"supported Tibni son of Ginath, to make him king, and half supported Omri\" or \"wanted to make Tibni son of Ginath king, and half wanted to make Omri king\" (See: figs_metaphor)"
},
{
"title": "ເເຕ່ປະຊາຊົນຕິດຕາມທິບນີລູກຊາຍຂອງກີຍັດ. were stronger than the people who followed Tibni",
"body": "\"ເອົາຊະນະຄົນທີ່ຕິດຕາມທິບນີ\". \"overpowered the people who followed Tibni\""
}
]