26 lines
2.4 KiB
Plaintext
26 lines
2.4 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ໂຊໂລໂມນ. Solomon",
|
|
"body": "ໂຊໂລໂມນເປັນລູກຊາຍຄົນຫນຶ່ງຂອງກະສັດດາວິດ. ແມ່ຂອງລາວຊື່ວ່າ ບັດເຊບາ. Solomon was one of King David's sons. His mother was Bathsheba."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ວິຫານ. house",
|
|
"body": "ຄຳວ່າ \"ວິຫານ\" ມັກຖືກໃຊ້ເປັນຕົວເລກໃນ ຄຳພີໄບເບິນ. The term \"house\" is often used figuratively in the Bible."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ພຣະຢາເວ. Yahweh",
|
|
"body": "ຄຳວ່າ \"ພຣະຢາເວ\" ແມ່ນຊື່ສ່ວນຕົວຂອງພຣະເຈົ້າທີ່ລາວໄດ້ເປີດເຜີຍໃນເວລາທີ່ລາວເວົ້າກັບໂມເຊຢູ່ພຸ່ມໄມ້ທີ່ລຸກໄຫມ້. The term \"Yahweh\" is God's personal name that he revealed when he spoke to Moses at the burning bush."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ກະສັດ. king",
|
|
"body": "ຄຳວ່າ \"ກະສັດ\" ຫມາຍເຖິງຜູ້ຊາຍທີ່ເປັນຜູ້ປົກຄອງສູງສຸດຂອງເມືອງ, ລັດ ຫລືປະເທດໃດຫນຶ່ງ. The term \"king\" refers to a man who is the supreme ruler of a city, state, or country."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຣາຊວັງ. palace",
|
|
"body": "ຄຳວ່າ \"ຣາຊວັງ\" ຫມາຍເຖິງອາຄານ ຫລືເຮືອນທີ່ກະສັດເຄີຍອາໄສຢູ່, ພ້ອມດ້ວຍສະມາຊິກໃນຄອບຄົວ ແລະຜູ້ຮັບໃຊ້. The term \"palace\" refers to the building or house where a king lived, along with his family members and servants."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ກີເບໂອນ, ເມືອງກີເບໂອນ. Gibeon, Gibeonite",
|
|
"body": "ເມືອງກີເບໂອນເປັນເມືອງທີ່ຕັ້ງຢູ່ທາງທິດຕາເວັນຕົກສຽງເຫນືອຂອງເມືອງເຢຣູຊາເລັມປະມານ 13 ກິໂລແມັດ. ຄົນທີ່ອາໄສຢູ່ໃນເມືອງກີເບໂອນແມ່ນຊາວກີເບໂອນ. Gibeon was a city that was located about 13 kilometers northwest of Jerusalem. The people living in Gibeon were the Gibeonites."
|
|
}
|
|
] |