lo_1ki_tn_l3/03/10.txt

18 lines
1.9 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຂໍ້​ມູນ​ທົ່ວ​ໄປ:General Information:",
"body": "ພຣະເຈົ້າໃຫ້ສະຕິປັນຍາແກ່ ໂຊໂລໂມນ ແລະສິ່ງອື່ນໆອີກ. God gives Solomon wisdom and more."
},
{
"title": "ຊີວິດສັດຕູຂອງເຈົ້າ. the life of your enemies",
"body": "\"ຊີວິດ\" ແມ່ນຄຳສັບສຳລັບພະລັງທີ່ຈະຂ້າ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ອຳນາດໃນການຂ້າສັດຕູຂອງທ່ານ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy). The \"life\" is a metonym for the power to kill. AT: \"the power to kill your enemies\" (See: figs_metonymy)"
},
{
"title": "ບັດນີ້, ເຮົາຈະເຮັດຕາມຄຳທີ່ເຈົ້າໄດ້ຂໍເຮົາ. now I will do all you asked of me when you gave me your request",
"body": "\"ຂ້ອຍຈະເຮັດໃນສິ່ງທີ່ເຈົ້າຂໍໃຫ້ຂ້ອຍເຮັດເມື່ອເຈົ້າເວົ້າກັບຂ້ອຍ\". \"I will do what you asked me to do when you spoke with me\""
},
{
"title": "ເຮົາຈະໃຫ້ໃຈທີ່ປະກອບດ້ວຍປັນຍາແລະ ຄວາມເຂົ້າໃຈ. I give you a wise and an understanding heart",
"body": "ຫົວໃຈແມ່ນຄໍາອະທິບາຍສໍາລັບສິ່ງທີ່ຄົນຄິດແລະຄວາມປາຖະຫນາ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ຂ້ອຍເຮັດໃຫ້ເຈົ້າສາມາດມີສະຕິປັນຍາແລະເຂົ້າໃຈຫລາຍຢ່າງ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy). The heart is a metonym for what a person thinks and desires. AT: \"I make you able to be wise and to understand many things\" (See: figs_metonymy)"
}
]