lo_1ki_tn_l3/22/48.txt

14 lines
1.2 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ເຮືອເເຕກ",
"body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເຮືອຖືກເປ່ເພ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive). "
},
{
"title": "ໄດ້ລ່ວງຫລັບໄປຢູ່ກັບບັນພະບູລຸດຂອງເພິ່ນ ",
"body": "ເຢໂຮຊາຟັດໄດ້ເສຍຊີວິດ ໄດ້ຖືກກ່າວເຖິງວ່າລາວໄດ້ນອນຫລັບ. ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປຂໍ້ນີ້ໃນ 2:10. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຕາຍ\" (ເບິ່ງທີ່: figs_metaphor ແລະ figs_euphemism). "
},
{
"title": "ເຂົາກໍໄດ້ຝັງສົບໄວ້ກັບບັນພະບູລຸດຂອງເພິ່ນ",
"body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຄົນໄດ້ຝັງລາວ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive). "
}
]