lo_1ki_tn_l3/22/43.txt

14 lines
1.6 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ເພິ່ນໄດ້ຊົງດຳເນີນຕາມທາງທັງຫມົດຂອງອາສາພໍ່ຂອງເພິ່ນ",
"body": "ພຶດຕິກຳຂອງຄົນຜູ້ຫນຶ່ງ ຖືກເວົ້າເຖິງຄືກັບວ່າຄົນນັ້ນຍ່າງຕາມເສັ້ນທາງ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ລາວໄດ້ເຮັດສິ່ງດຽວກັນກັບອາຊາ, ພໍ່ຂອງລາວໄດ້ເຮັດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)."
},
{
"title": "ສິ່ງທີ່ຖືກຕ້ອງໃນສາຍຕາຂອງພຣະຢາເວ ",
"body": "ທີ່ນີ້“ ຕາ” ສະແດງເຖິງການເຫັນແລະຄວາມຄິດເຫັນຂອງພຣະຢາເວ ແມ່ນເວົ້າເຖິງວ່າ ພຣະອົງສາມາດເຫັນບາງສິ່ງບາງຢ່າງ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ສິ່ງທີ່ພຣະຢາເວ ຖືວ່າຖືກຕ້ອງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy ແລະ figs_metaphor). "
},
{
"title": "ເເຕ່ຂາບໄຫວ້ທັງຫລາຍນັ້ນຍັງບໍ່ໄດ້ທຳລາຍ",
"body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ລາວບໍ່ໄດ້ຍົກຍ້າຍບ່ອນສູງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive). "
}
]