lo_1ki_tn_l3/21/25.txt

14 lines
2.1 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຜູ້ທີ່ຂາຍຕົນເອງໃຫ້ເຮັດສິ່ງທີ່ຊົ່ວ",
"body": "ຄົນທີ່ມຸ່ງຫມັ້ນທີ່ຈະເຮັດສິ່ງທີ່ຊົ່ວຮ້າຍຖືກກ່າວເຖິງຄືກັບວ່າຄົນນັ້ນໄດ້ຂາຍຕົວເອງໄປສູ່ຄວາມຊົ່ວ. ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປຄວາມຄິດນີ້ໃນ 21:19. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ຜູ້ທີ່ອຸທິດຕົນເອງໃຫ້ເຮັດສິ່ງທີ່ຊົ່ວຮ້າຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)."
},
{
"title": "ສິ່ງທີ່ຊົ່ວຮ້າຍໃນສາຍພຣະເນດຂອງພຣະຢາເວ",
"body": "ປະໂຫຍກ, \"ໃນສາຍຕາຂອງ\" ຫມາຍເຖິງຄວາມຄິດເຫັນຂອງຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງ. ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປຂໍ້ນີ້ໃນ 11: 5. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ສິ່ງທີ່ພຣະຢາເວຖືວ່າຊົ່ວຮ້າຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ີມເຕີມ: figs_metaphor). "
},
{
"title": "ໂຍກຍ້າຍອອກກ່ອນທີ່ຈະປະຊາຊົນຂອງອິດສະຣາເອນ",
"body": "ນີ້ \"ອິດສະຣາເອນ\" ຫມາຍເຖິງຊົນເຜົ່າທັງ ຫມົດສິບສອງເຜົ່າຂອງອິດສະຣາເອນແລະບໍ່ພຽງແຕ່ຢູ່ໃນອານາຈັກພາກເຫນືອເທົ່ານັ້ນ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ຖືກຍ້າຍອອກຈາກທີ່ປະທັບຂອງປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນ\" ຫລື \"ຂັບໄລ່ອອກຈາກແຜ່ນດິນກ່ອນປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit). "
}
]