lo_1ki_tn_l3/20/22.txt

18 lines
1.6 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ສ້າງຄວາມເຂັ້ມແຂງຕົວທ່ານເອງ",
"body": "\"ຕົວທ່ານເອງ\" ເປັນຕົວແທນປະໂຫຍກໂດຍກອງທັບຂອງກະສັດ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເພີ່ມ ກຳລັງແຮງຂອງເຈົ້າ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy). "
},
{
"title": "ເຂົ້າໃຈແລະວາງແຜນ",
"body": "ສອງຄຳນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າໂດຍພື້ນຖານແລ້ວແມ່ນສິ່ງດຽວກັນແລະຖືກລວມເຂົ້າກັນເພື່ອເນັ້ນຫນັກ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ກຳນົດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_doublet). "
},
{
"title": "ໃນການກັບມາຂອງປີ",
"body": "ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ 1) \"ໃນລະດູໃບໄມ້ປົ່ງຂອງປີຕໍ່ໄປ\" ຫລື 2) \"ໃນເວລານີ້ໃນປີຫນ້າ.\"."
},
{
"title": "ໃຫ້ພວກເຮົາຕໍ່ສູ້ ... ພວກເຮົາຈະເຂັ້ມແຂງກວ່າເກົ່າ",
"body": "ຄຳວ່າ \"ພວກເຮົາ\" ແລະ \"ພວກເຮົາ\"ຫມາຍ ເຖິງຜູ້ຮັບໃຊ້, ກະສັດ, ແລະກອງທັບທັງຫມົດ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_inclusive). "
}
]