lo_1ki_tn_l3/13/14.txt

30 lines
1.8 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຜູ້ເຜີຍວັດຈະນະ",
"body": "ນີ້ຫມາຍເຖິງຜູ້ພະຍາກອນທີ່ອາໄສຢູ່ໃນເບັດເອນ."
},
{
"title": "ເຂົາຈຶ່ງເວົ້າກັບເຂົາ",
"body": "\"ຜູ້ເຜີຍວັດຈະນະເວົ້າກັບຄົນຂອງພຣະເຈົ້າ\". "
},
{
"title": "ເຂົາໄດ້ຕອບ",
"body": "ຄົນຂອງພຣະເຈົ້າໄດ້ຕອບ\"."
},
{
"title": "ຈະກັບໄປກັບທ່ານ",
"body": "\"ເຂົ້າໄປໃນເຮືອນຂອງເຈົ້າ\". "
},
{
"title": "ໃນທີ່ນີ້",
"body": "\"ໃນເບັດເອນ\". "
},
{
"title": "ເພາະວັດຈະນະຂອງພຣະຢາເວໄດ້ ກ່າວກັບຂ້ານ້ອຍວ່າ. ",
"body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ພຣະຢາເວໄດ້ສັ່ງຂ້າພະເຈົ້າໂດຍຄໍາເວົ້າຂອງລາວ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive). "
},
{
"title": "ເພາະວັດຈະນະຂອງພຣະຢາເວ",
"body": "ນີ້ແມ່ນສຳນວນທີ່ຫມາຍຄວາມວ່າພຣະຢາເວເວົ້າ. ນີ້ \"ຄຳ\" ສະແດງເຖິງຂໍ້ຄວາມຂອງ ພຣະຢາເວ. ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປສິ່ງນີ້ໃນ 6:11. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ໂດຍຂໍ້ຄວາມຂອງພຣະຢາເວ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_idiom ແລະ figs_metonymy). "
}
]