lo_1ki_tn_l3/12/20.txt

18 lines
1.9 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຕໍ່ມາເມື່ອ",
"body": "ປະໂຫຍກນີ້ຖືກນຳໃຊ້ຢູ່ນີ້ເພື່ອຫມາຍເຫດການສຳຄັນໃນເລື່ອງ. ຖ້າພາສາຂອງທ່ານມີວິທີການໃນການເຮັດສິ່ງນີ້, ທ່ານສາມາດພິຈາລະນານຳໃຊ້ທີ່ນີ້. "
},
{
"title": "ອິດສະຣາເອນທັງຫລາຍໄດ້ຍິນ",
"body": "\"ອິດສະຣາເອນທັງຫມົດ\" ແມ່ນຄຳເວົ້າເກີນຈິງ ເພື່ອຫມາຍຄວາມວ່າຜູ້ຊາຍທີ່ມີຄວາມສາມາດຂອງອິດສະຣາເອນຜູ້ທີ່ເປັນຕົວແທນຂອງປະຊາຊົນສ່ວນທີ່ເຫລືອໂດຍການປຽບທຽບ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ເມື່ອຜູ້ນຳທັງຫມົດຂອງອິດສະຣາເອນໄດ້ຍິນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy ແລະ figs_hyperbole). "
},
{
"title": "ກະສັດເຫນືອອິດສະຣາເອນທັງຫມົດ",
"body": "\"ອິດສະຣາເອນ\" ຫມາຍຄວາມວ່າໂດຍສະເພາະສິບເຜົ່າພາກເຫນືອຂອງຊົນເຜົ່າທີ່ກະບົດຕໍ່ກະສັດເຣໂຫໂບອາມ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ກະສັດປົກຄອງທັງຫມົດໃນ 10 ເຜົ່າຂອງອິດສະຣາເອນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit)."
},
{
"title": "ຣາຊວົງຂອງດາວິດ",
"body": "\"ເຊື້ອສາຍຂອງດາວິດ\". "
}
]