lo_1ki_tn_l3/02/10.txt

26 lines
2.5 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຂໍ້​ມູນ​ທົ່ວ​ໄປ:",
"body": "ດາວິດຕາຍ ແລະ ໂຊໂລໂມນຂຶ້ນເປັນກະສັດຄົນໃຫມ່ ຂອງອິດສະຣາເອນ"
},
{
"title": "ລ່ວງລັບໄປຢູ່ກັບບັນພະບູລຸດຂອງທ່ານ",
"body": "ຄວາມຕາຍຂອງດາວິດ ຖືກເວົ້າເຖິງຄືກັບວ່າລາວກຳລັງນອນຫລັບ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ໄດ້ຕາຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs euphemism). "
},
{
"title": "ດາວິດ ... ແລະ ໄດ້ຝັງສົບໄວ້",
"body": "ສິ່ງນີ້ສາມາດແປເປັນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ດາວິດ ... ແລະ ພວກເຂົາໄດ້ຝັງລາວ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive). "
},
{
"title": "ເວລາທີ່ດາວິດໄດ້ປົກຄອງອິດສະຣາເອນຄື",
"body": "\"ເວລາທີ່ດາວິດຄອບຄອງອິດສະຣາເອນແມ່ນ\" ຫລື \"ດາວິດປົກຄອງອິດສະຣາເອນເພື່ອ\". "
},
{
"title": "ຂຶ້ນເປັນກະສັດສືບແທນດາວິດພໍ່ຂອງຕົນ",
"body": "ບັນລັງນັ້ນສະແດງເຖິງສິດອຳນາດຂອງກະສັດ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ໄດ້ຂຶ້ນເປັນກະສັດ, ຄືກັບດາວິດພໍ່ຂອງລາວ\". (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy). "
},
{
"title": "ອຳນາດໃນຕຳແຫນ່ງກະສັດຂອງເພິ່ນກໍດຳລົງຢູ່ຢ່າງຫມັ້ນຄົງ",
"body": "ສິ່ງນີ້ສາມາດແປເປັນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ພຣະຢາເວ ໄດ້ຕັ້ງກົດລະບຽບຂອງໂຊໂລໂມນໄວ້ຢ່າງຫນັກແຫນ້ນ\" ຫລື \"ພຣະຢາເວ ເຮັດໃຫ້ໂຊໂລໂມນສາມາດຄວບຄຸມອານາຈັກໄດ້ຢ່າງສົມບູນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive). "
}
]