lo_1ki_tn_l3/01/52.txt

14 lines
1.5 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຂໍ້​ມູນ​ທົ່ວ​ໄປ:",
"body": "ໂຊໂລໂມນຊ່ວຍຊີວິດຂອງອາໂດນີຢາ"
},
{
"title": "ເເມ່ນເເຕ່ຜົມເສັ້ນດຽວເຂົາຈະບໍ່ຕົກລົງດິນ",
"body": "ນີ້ແມ່ນຄຳເວົ້າທີ່ເວົ້າເກີນໄປ ທີ່ວ່າໂຊໂລໂມນຈະຮັກສາອາໂດນີຢາໃຫ້ປອດໄພ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ບໍ່ແມ່ນຜົມໃນຫົວຂອງລາວຈະຫລົ້ນລົງ\" ຫລື \"ຂ້ອຍຈະຮັກສາລາວໃຫ້ປອດໄພ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit ແລະ figs_hyperbole)."
},
{
"title": "ເເຕ່ຖ້າພົບຄວາມຊົ່ວຢູ່ໃນໂຕເຂົາ",
"body": "ຄຳນາມທີ່ບໍ່ມີຕົວຕົນ \"ຄວາມຊົ່ວຮ້າຍ\" ສາມາດແປເປັນ ຄຳກິລິຍາ. ມັນໄດ້ຖືກກ່າວເຖິງວ່າມັນເປັນວັດຖຸທີ່ສາມາດພົບໄດ້ໃນຖັງ. ສິ່ງນີ້ສາມາດແປເປັນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ລາວເຮັດສິ່ງທີ່ຊົ່ວ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_abstractnouns ແລະ figs_metaphor ແລະ figs_activepassive). "
}
]