lo_1ki_tn_l3/01/24.txt

18 lines
2.2 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ຂໍ້​ມູນ​ທົ່ວ​ໄປ:",
"body": "ຜູ້ທຳນວາຍນາທານເວົ້າຕໍ່ກະສັດດາວິດຕໍ່ໄປ. "
},
{
"title": "ທ່ານໄດ້ສັ່ງໄວ້ບໍວ່າ, \"ອາໂດນີຢາ ຈະຄອງຣາດຕໍ່ຈາກເຮົາ, ເເລະ ເຂົາຈະນັ່ງບັນລັງຂອງເຮົາ?\"",
"body": "ນີ້ສາມາດຖືກກ່າວເຖິງເປັນການສະເຫນີທາງອ້ອມ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ທ່ານໄດ້ເວົ້າວ່າອາໂດນີຢາ ຈະປົກຄອງທ່ານ, ແລະ ລາວຈະນັ່ງຢູ່ເທິງບັນລັງຂອງທ່ານບໍ?\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_quotations). "
},
{
"title": "ເຂົາຈະນັ່ງບັນລັງຂອງເຮົາ",
"body": "ນັ່ງເທິງບັນລັງແມ່ນ ຄຳອຸປະມາສຳລັບການເປັນກະສັດ. ດັ່ງແປໃນ 1:13. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ລາວຈະເປັນກະສັດຄືກັນກັບຂ້າພະເຈົ້າ\". "
},
{
"title": "ກິນ ແລະ ດື່ມຕໍ່ຫນ້າທ່ານ",
"body": "ອາໂດນີຢາອາດຈະນັ່ງຢູ່ໂຕະບ່ອນທີ່ລາວສາມາດເບິ່ງທຸກຄົນທີ່ລາວໄດ້ເຊີນໃນຂະນະທີ່ພວກເຂົາກິນ ແລະ ດື່ມ. ແນວຄວາມຄິດຫລັກ ແມ່ນວ່າຄົນທີ່ນາທານຕັ້ງຊື່ຢູ່ກັບອາໂດນີຢາ ແລະພວກເຂົາກໍ່ສະເຫລີມສະຫລອງກັນ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ກິນ ແລະດື່ມກັບລາວ\" ຫລື \"ກິນແລະດື່ມບ່ອນທີ່ລາວສາມາດເຫັນພວກເຂົາ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_idiom ແລະ figs_explicit). "
}
]