[ { "title": "ວາງເເຜນເເລະລົງມືສັງຫານນາດາບ", "body": "\"ວາງແຜນລັບໆເພື່ອຂ້າກະສັດນາດາບ\"" }, { "title": "ກິບເບໂທນ", "body": "ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງເມືອງ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_names)." }, { "title": "ນາດາບ ແລະອິດສະຣາເອນທັງຫມົດ", "body": "\"ປະໂຫຍກທີ່ວ່າ\" ອິດສະຣາເອນທັງຫມົດ \"ແມ່ນຄຳສັບທົ່ວໄປທີ່ເປັນຕົວແທນໃຫ້ແກ່ທະຫານອິດສະຣາເອນຫລາຍໆຄົນທີ່ ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ:\" ນາດາບ ແລະ ທະຫານຂອງອິດສະຣາເອນຫລາຍໆຄົນ \"ຫລື\" ນາດາບ ແລະກອງທັບອິດສະຣາເອນ \"(ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_synecdoche ແລະ figs_hyperbole). " }, { "title": "ໄດ້ຖືກວາງລ້ອມເມືອງກິບເບໂທນ", "body": "\"ຢູ່ອ້ອມຮອບເມືອງກິບເບໂທນ, ເພື່ອວ່າປະຊາຊົນຂອງເມືອງກິບເບໂທນຈະຍອມຈໍານົນຕໍ່ພວກເຂົາ\". " }, { "title": "ຂຶ້ນຄອງຣາຊເເທນ", "body": "ປະໂຫຍກທີ່ວ່າ \"ໃນບ່ອນຂອງລາວ\" ແມ່ນ ຄຳປຽບທຽບທີ່ມີຄວາມຫມາຍວ່າ \"ແທນລາວ\". ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ກາຍເປັນກະສັດແທນນາດາບ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor). " } ]