[ { "title": "ເປັນຫຍັງຄືເຮັດທ່າທີເປັນຄົນອື່ນຄືບໍ່ເຮັດເປັນໂຕເອງລະ?", "body": "ຄຳຖາມນີ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່ານາງອາຮີຢາ ຮູ້ວ່ານາງເຮັດທໍາທ່າ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ຢຸດທຳທ່າເປັນຄົນອື່ນ; ຂ້ອຍຮູ້ວ່າເຈົ້າແມ່ນໃຜ.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion). " }, { "title": "ຂ້ອຍມີຂ່າວຈະບອກເຈົ້າ", "body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ພຣະຢາເວໄດ້ບອກຂ້ອຍໃຫ້ຂ່າວຮ້າຍແກ່ເຈົ້າ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive)." }, { "title": "ເຮົາໄດ້ຍົກເຈົ້າ", "body": "\"ຂ້ອຍຍົກຍ້ອງເຈົ້າ\". " }, { "title": "ເຮົາໄດ້ສີກຣາຊອານາຈັກຈາກ", "body": "ພຣະເຈົ້າໄດ້ປົດອານາຈັກເກືອບທັງຫມົດຄືກັບຄົນທີ່ຈີກເຄື່ອງນຸ່ງຫົ່ມ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)." }, { "title": "ຕິດຕາມເຮົາມາ", "body": "\"ເຊື່ອຟັງຂ້ອຍ\". " }, { "title": "ຮັກສາພຣະບັນຍັດທັງຫລາຍຂອງເຮົາ", "body": "ຕາເປັນຕົວແທນໃຫ້ເຫັນ, ແລະ ການເບິ່ງເຫັນເປັນຕົວແທນຄວາມຄິດ ຫລື ການພິພາກສາ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ສິ່ງທີ່ຂ້ອຍຕັດສິນວ່າຖືກຕ້ອງ\" ຫລື \"ສິ່ງທີ່ຂ້ອຍຖືວ່າຖືກຕ້ອງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor). " } ]