[ { "title": "ຂໍພຣະອົງທີ່ຈະຊົງເຝົ້າເບິ່ງແຍງດູແລ", "body": "ຕາແມ່ນຄຳອະທິບາຍສຳລັບສິ່ງທີ່ຕາເຮັດ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຂໍໃຫ້ທ່ານເບິ່ງແຍງດູແລ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy). " }, { "title": "ກາງຄືນ ແລະ ກາງເວັນ", "body": "ນີ້ແມ່ນຄຳເວົ້າທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ລະຫວ່າງສອງຄຳ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຕະຫລອດເວລາ\" ຫລື \"ຢ່າງຕໍ່ເນື່ອງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_merism). " }, { "title": "ນາມຂອງເຮົາ ແລະ ເຮົາຈະຢູ່ທີ່ນັ້ນ", "body": "ຄຳເວົ້າສອງຄຳນີ້ພ້ອມກັນເນັ້ນຫນັກວ່າ ພຣະຢາເວຈະອາໄສຢູ່ໃນວິຫານ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_doublet). " }, { "title": "ຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງພຣະອົງຈະອະທິຖານ", "body": "ໂຊໂລໂມນກ່າວເຖິງຕົວເອງວ່າເປັນ \"ຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງພຣະອົງ\" ເພື່ອສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າລາວນັບຖືພຣະຢາເວ. ສິ່ງນີ້ສາມາດເວົ້າໄດ້ໃນບຸກຄົນທຳອິດ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງທ່ານຈະອະທິຖານ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_123person)." }, { "title": "ຂໍພຣະອົງຊົງຟັງຄຳອ້ອນວອນຂອງຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງພຣະອົງ ແລະ ຂອງອິດສະຣາເອນປະຊາຊົນຂອງພຣະອົງ", "body": "ໂຊໂລໂມນກ່າວເຖິງຕົວເອງວ່າເປັນ \"ຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງທ່ານ\" ເພື່ອສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າລາວນັບຖື ພຣະຢາເວ. ສິ່ງນີ້ສາມາດເວົ້າໄດ້ໃນບຸກຄົນທຳອິດ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ຟັງຄຳ ຮ້ອງຂໍຂອງຂ້ອຍ ແລະ ຄຳຂໍຂອງປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນຂອງເຈົ້າ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_123person). " } ]