Wed Feb 12 2020 23:48:24 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
397f5b8831
commit
efa053e793
12
12/25.txt
12
12/25.txt
|
@ -8,15 +8,15 @@
|
|||
"body": "Here \"house\" is a metonym representing family or descendants. AT: \"the kings descended from David\" (See: figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
"title": "If these people go up",
|
||||
"body": "The words \"these people\" refer to the people of the northern ten tribes of Israel."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
"title": "the heart of these people",
|
||||
"body": "\"Heart\" is a metonym for the people's allegiance and affection. AT: \"the allegiance of these people\" (See: figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "",
|
||||
"body": ""
|
||||
"title": "turn again to their master, to Rehoboam king of Judah ... return to Rehoboam king of Judah",
|
||||
"body": "These phrases mean basically the same thing and are combined to emphasize Jeroboam's fear that the people would turn again to Rehoboam as king. (See: figs_parallelism)\nStatus:\nIdle"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "brought you up",
|
||||
"body": "\"You\" here is a metonym for the ancestors of the people. AT: \"brought your ancestors up\" (See: figs_metonymy)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -0,0 +1,22 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Jeroboam made houses on high places",
|
||||
"body": "The workers who did this at Jeroboam's commands are represented by the metonym of the name of Jeroboam himself. AT: \"Jeroboam's workers made houses on high places\" (See: figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "houses on high places",
|
||||
"body": "The implied information is that these were houses of worship. The full meaning of this statement can be made explicit. AT: \"houses of worship on high places\" (See: figs_explicit)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "made priests",
|
||||
"body": "\"appointed men to be priests\""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "in the eighth month, on the fifteenth day of the month",
|
||||
"body": "This is the eighth month of the Hebrew calendar. The fifteenth day is near the beginning of November on Western calendars. AT: \"on the fifteenth day of the eighth month\" (See: translate_hebrewmonths and translate_ordinal)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "went up to the altar",
|
||||
"body": "\"Went up\" is an idiom for going to a sacred place to worship since these altars were located on high places. AT: \"offered sacrifices on the altar\" (See: figs_idiom)"
|
||||
}
|
||||
]
|
Loading…
Reference in New Issue