From ef46132a9933b88aa42bf3004e9404503a38c94d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dollylao Date: Fri, 14 Feb 2020 15:12:55 +0700 Subject: [PATCH] Fri Feb 14 2020 15:12:55 GMT+0700 (SE Asia Standard Time) --- 09/06.txt | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/09/06.txt b/09/06.txt index 0fa2880..ddc9b62 100644 --- a/09/06.txt +++ b/09/06.txt @@ -1,11 +1,11 @@ [ { - "title": "ຂໍ້ ຄຳ ສັ່ງແລະກົດ ໝາຍ ຂອງຂ້ອຍ. my commandments and my statutes", - "body": "ຕໍ່ໄປນີ້ແມ່ນ ຄຳ ສັບ \"ຄຳ ສັ່ງ\" ແລະ \"ກົດ ໝາຍ\" ໝາຍ ຄວາມວ່າໂດຍພື້ນຖານແລ້ວແມ່ນສິ່ງດຽວກັນແລະເນັ້ນ ໜັກ ໃສ່ທຸກໆສິ່ງທີ່ Yahweh ໄດ້ສັ່ງ. (ເບິ່ງ: figs_doublet). Here the words \"commandments\" and \"statutes\" mean basically the same thing and emphasize all that Yahweh has commanded. (See: figs_doublet)" + "title": "ພຣະບັນຍັດ ແລະ ກົດເກນຂອງເຮົາ. my commandments and my statutes", + "body": "ຕໍ່ໄປນີ້ແມ່ນຄຳສັບ \"ຄຳສັ່ງ\" ແລະ \"ກົດຫມາຍ\" ຫມາຍ ຄວາມວ່າໂດຍພື້ນຖານແລ້ວແມ່ນສິ່ງດຽວກັນ ແລະເນັ້ນຫນັກໃສ່ທຸກໆສິ່ງທີ່ ພຣະຢາເວໄດ້ສັ່ງ. (ເບິ່ງ: figs_doublet). Here the words \"commandments\" and \"statutes\" mean basically the same thing and emphasize all that Yahweh has commanded. (See: figs_doublet)" }, { - "title": "ນະມັດສະການພະເຈົ້າອື່ນແລະກົ້ມຂາບພະເຈົ້າ. worship other gods and bow down to them", - "body": "ສອງປະໂຫຍກນີ້ ໝາຍ ເຖິງພື້ນຖານສິ່ງດຽວກັນແລະຖືກລວມເຂົ້າກັນເພື່ອເນັ້ນ ໜັກ. (ເບິ່ງ: figs_parallelism). These two phrases mean basically the same thing and are combined for emphasis. (See: figs_parallelism)" + "title": "ນະມັດສະການພະອື່ນໆ ແລະ ກົ້ມກາບພະເຫລົ່ານັ້ນ. worship other gods and bow down to them", + "body": "ສອງປະໂຫຍກນີ້ຫມາຍເຖິງພື້ນຖານສິ່ງດຽວກັນ ແລະຖືກລວມເຂົ້າກັນເພື່ອເນັ້ນ ຫນັກ. (ເບິ່ງ: figs_parallelism). These two phrases mean basically the same thing and are combined for emphasis. (See: figs_parallelism)" }, { "title": "ຕັ້ງຊື່ໃຫ້ຂ້ອຍ. set apart to my name",