diff --git a/16/23.txt b/16/23.txt index 3e9dff3..03a27d4 100644 --- a/16/23.txt +++ b/16/23.txt @@ -1,18 +1,18 @@ [ { - "title": "ຕີຣະຊາ. Tirzah", - "body": "ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງເມືອງ. ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປມັນໃນ 14:17. This is the name of a city. See how you translated it in 14:17." + "title": "ຕີຣະຊາ", + "body": "ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງເມືອງ. ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປໃນ 14:17." }, { - "title": "ເຊເຊເມ. Shemer", - "body": "ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງຜູ້ຊາຍ. (ເບິ່ງ: translate_names). This is the name of a man. (See: translate_names)" + "title": "ເຊເຊເມ", + "body": "ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງຜູ້ຊາຍ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_names). " }, { - "title": "ດ້ວຍເງິນສອງຕະລັນ. two talents of silver", - "body": "ທ່ານອາດຈະປ່ຽນສິ່ງນີ້ໃຫ້ເປັນມາດຕະການທີ່ທັນສະໄຫມ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ເງິນ 68 ກິໂລກຣາມ\" (ເບິ່ງ: translate_bweight). You may convert this to a modern measure. AT: \"68 kilograms of silver\" (See: translate_bweight)" + "title": "ດ້ວຍເງິນສອງຕະລັນ", + "body": "ທ່ານອາດຈະປ່ຽນສິ່ງນີ້ໃຫ້ເປັນມາດຕະການທີ່ທັນສະໄຫມ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ເງິນ 68 ກິໂລກຣາມ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_bweight)." }, { - "title": "ພະອົງໄດ້ສ້າງເມືອງ. He built a city", + "title": "ພະອົງໄດ້ສ້າງເມືອງ", "body": "ຄຳວ່າ \"ພະອົງ\" ຫມາຍເຖິງອົມຣີ. ທ່ານໄດ້ສັ່ງໃຫ້ປະຊາຊົນສ້າງເມືອງ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ອົມຣີໄດ້ໃຫ້ປະຊາຊົນລາວສ້າງເມືອງ\" ຫລື \"ອົມຣີໄດ້ຮັບຄຳສັ່ງ ແລະກຳມະກອນຂອງລາວກໍ່ສ້າງເມືອງ\" (ເບິ່ງ: figs metonymy). The word \"He\" refers to Omri. He commanded people to build the city. AT: \"Omri had his people build a city\" or \"Omri commanded and his workers built a city\" (See: figs_metonymy)" }, {