Mon Feb 17 2020 22:48:29 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
Dollylao 2020-02-17 22:48:30 +07:00
parent 41825e889a
commit e133799914
3 changed files with 8 additions and 7 deletions

View File

@ -29,6 +29,6 @@
},
{
"title": "ພຣະເຈົ້າແຫ່ງອິດສະຣາເອນ. the God of Israel",
"body": "ຕໍ່ໄປນີ້ຄຳວ່າ \"ອິດສະຣາເອນ\" ຫມາຍເຖິງຊົນເຜົ່າທັງຫມົດ ສິບສອງເຜົ່າທີ່ສືບເຊື້ອສາຍມາຈາກຢາໂຄບ. Here the word \"Israel\" refers to all of the twelve tribes descended from Jacob."
"body": "ຕໍ່ໄປນີ້ຄຳວ່າ \"ອິດສະຣາເອນ\" ຫມາຍເຖິງຊົນເຜົ່າທັງຫມົດສິບສອງເຜົ່າທີ່ສືບເຊື້ອສາຍມາຈາກຢາໂຄບ. Here the word \"Israel\" refers to all of the twelve tribes descended from Jacob."
}
]

View File

@ -1,15 +1,15 @@
[
{
"title": "ພວກເຂົາບໍ່ໄດ້ຂຽນໄວ້ໃນປື້ມບັນທຶກເຫດການຂອງກະສັດອິດສະຣາເອນບໍ?. are they not written in The Book of the Events of the Kings of Israel?",
"body": "ຄຳ ຖາມນີ້ແມ່ນໃຊ້ເພື່ອແຈ້ງຫຼືເຕືອນໃຫ້ຜູ້ອ່ານຮູ້ວ່າຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບ Omri ແມ່ນຢູ່ໃນປື້ມຫົວນີ້. ຄຳ ຖາມ rhetorical ນີ້ສາມາດແປເປັນ ຄຳ ເວົ້າ. ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປ ຄຳ ນີ້ໃນ 15:31. AT: \"ພວກມັນຖືກຂຽນໄວ້ໃນປື້ມບັນທຶກເຫດການຂອງກະສັດແຫ່ງອິດສະຣາເອນ.\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion). This question is used to either inform or remind the readers that the information about Omri is in this other book. This rhetorical question can be translated as a statement. See how you translated this in 15:31. AT: \"they are written in The Book of the Events of the Kings of Israel.\" (See: figs_rquestion)"
"title": "ໄດ້ບັນທຶກໄວ້ໃນຫນັງສືກະສັດເເຫ່ງອິດສະຣາເອນບໍ່ເເມ່ນບໍ?. are they not written in The Book of the Events of the Kings of Israel?",
"body": "ຄຳຖາມນີ້ແມ່ນໃຊ້ເພື່ອແຈ້ງ ຫລືເຕືອນໃຫ້ຜູ້ອ່ານຮູ້ວ່າຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບອິມຣີແມ່ນຢູ່ໃນປື້ມຫົວນີ້. ຄຳຖາມ rhetorical ນີ້ສາມາດແປເປັນຄຳເວົ້າ. ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປຄຳນີ້ໃນ 15:31. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ພວກມັນຖືກຂຽນໄວ້ໃນປື້ມບັນທຶກເຫດການຂອງກະສັດແຫ່ງອິດສະຣາເອນ.\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion). This question is used to either inform or remind the readers that the information about Omri is in this other book. This rhetorical question can be translated as a statement. See how you translated this in 15:31. AT: \"they are written in The Book of the Events of the Kings of Israel.\" (See: figs_rquestion)"
},
{
"title": "ແມ່ນພວກເຂົາບໍ່ໄດ້ຖືກຂຽນໄວ້ ... ອິດສະຣາເອນບໍ?. are they not written ... Israel?",
"body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. AT: \"ຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງໄດ້ຂຽນກ່ຽວກັບພວກເຂົາໃນປື້ມບັນທຶກເຫດການຂອງກະສັດແຫ່ງອິດສະຣາເອນ.\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive). This can be stated in active form. AT: \"someone has written about them in The Book of the Events of the Kings of Israel.\" (See: figs_activepassive)"
"title": "ໄດ້ບັນທຶກໄວ້ ... ອິດສະຣາເອນບໍ່ເເມ່ນບໍ?. are they not written ... Israel?",
"body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງໄດ້ຂຽນກ່ຽວກັບພວກເຂົາໃນປື້ມບັນທຶກເຫດການຂອງກະສັດແຫ່ງອິດສະຣາເອນ.\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive). This can be stated in active form. AT: \"someone has written about them in The Book of the Events of the Kings of Israel.\" (See: figs_activepassive)"
},
{
"title": "Omri ນອນຢູ່ກັບບັນພະບຸລຸດຂອງລາວ. Omri slept with his ancestors",
"body": "euphemism \"ນອນ\" ຢູ່ທີ່ນີ້ສະແດງເຖິງຄວາມຕາຍ. AT: \"Omri ໄດ້ເສຍຊີວິດຄືກັບບັນພະບຸລຸດຂອງລາວມີ\" ຫຼື \"ຄືກັນກັບບັນພະບຸລຸດຂອງລາວ, Omri ໄດ້ເສຍຊີວິດ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor ແລະ figs_euphemism). The euphemism \"sleeping\" here represents dying. AT: \"Omri died as his ancestors had\" or \"Like his ancestors, Omri died\" (See: figs_metaphor and figs_euphemism)"
"title": "ອິມຮີໄດ້ລ່ວງຫລັບໄປຢູ່ກັບບັນພະບູລຸດຂອງພະອົງ. Omri slept with his ancestors",
"body": "euphemism \"ນອນ\" ຢູ່ທີ່ນີ້ສະແດງເຖິງຄວາມຕາຍ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ອິມຮີ ໄດ້ເສຍຊີວິດຄືກັບບັນພະບຸລຸດຂອງລາວມີ\" ຫ \"ຄືກັນກັບບັນພະບຸລຸດຂອງລາວ, Omri ໄດ້ເສຍຊີວິດ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor ແລະ figs_euphemism). The euphemism \"sleeping\" here represents dying. AT: \"Omri died as his ancestors had\" or \"Like his ancestors, Omri died\" (See: figs_metaphor and figs_euphemism)"
},
{
"title": "ໄດ້ກາຍເປັນກະສັດໃນສະຖານທີ່ຂອງຕົນ. became king in his place",

View File

@ -312,6 +312,7 @@
"16-18",
"16-21",
"16-23",
"16-25",
"17-title",
"18-title",
"19-title",