diff --git a/16/27.txt b/16/27.txt index a11a658..4e5d771 100644 --- a/16/27.txt +++ b/16/27.txt @@ -9,10 +9,10 @@ }, { "title": "ອິມຮີໄດ້ລ່ວງຫລັບໄປຢູ່ກັບບັນພະບູລຸດຂອງພະອົງ. Omri slept with his ancestors", - "body": "euphemism \"ນອນ\" ຢູ່ທີ່ນີ້ສະແດງເຖິງຄວາມຕາຍ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ອິມຮີ ໄດ້ເສຍຊີວິດຄືກັບບັນພະບຸລຸດຂອງລາວມີ\" ຫລ \"ຄືກັນກັບບັນພະບຸລຸດຂອງລາວ, Omri ໄດ້ເສຍຊີວິດ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor ແລະ figs_euphemism). The euphemism \"sleeping\" here represents dying. AT: \"Omri died as his ancestors had\" or \"Like his ancestors, Omri died\" (See: figs_metaphor and figs_euphemism)" + "body": "euphemism \"ນອນ\" ຢູ່ທີ່ນີ້ສະແດງເຖິງຄວາມຕາຍ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ອິມຮີ ໄດ້ເສຍຊີວິດຄືກັບບັນພະບຸລຸດຂອງລາວມີ\" ຫລື \"ຄືກັນກັບບັນພະບຸລຸດຂອງລາວ, ອິມຮີ ໄດ້ເສຍຊີວິດ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor ແລະ figs_euphemism). The euphemism \"sleeping\" here represents dying. AT: \"Omri died as his ancestors had\" or \"Like his ancestors, Omri died\" (See: figs_metaphor and figs_euphemism)" }, { - "title": "ໄດ້ກາຍເປັນກະສັດໃນສະຖານທີ່ຂອງຕົນ. became king in his place", - "body": "ປະໂຫຍກທີ່ວ່າ \"ໃນບ່ອນຂອງລາວ\" ແມ່ນ ຄຳ ປຽບທຽບທີ່ມີຄວາມ ໝາຍ ວ່າ \"ແທນລາວ\". AT: \"ກາຍເປັນກະສັດແທນ Omri\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor). The phrase \"in his place\" is a metaphor meaning \"instead of him.\" AT: \"became king instead of Omri\" (See: figs_metaphor)" + "title": "ຂຶ້ນເປັນກະສັດເເທນ. became king in his place", + "body": "ປະໂຫຍກທີ່ວ່າ \"ໃນບ່ອນຂອງລາວ\" ແມ່ນ ຄຳປຽບທຽບທີ່ມີຄວາມຫມາຍວ່າ \"ແທນລາວ\". ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ກາຍເປັນກະສັດແທນອິມຮີ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor). The phrase \"in his place\" is a metaphor meaning \"instead of him.\" AT: \"became king instead of Omri\" (See: figs_metaphor)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/16/29.txt b/16/29.txt index 32313e6..644f6a7 100644 --- a/16/29.txt +++ b/16/29.txt @@ -1,6 +1,6 @@ [ { - "title": "ສິ່ງທີ່ຊົ່ວຮ້າຍໃນສາຍພຣະເນດຂອງ Yahweh. what was evil in the sight of Yahweh", - "body": "ສາຍຕາຂອງ Yahweh ເປັນຕົວແທນໃຫ້ແກ່ການພິພາກສາຂອງ Yahweh. AT: \"ສິ່ງທີ່ຊົ່ວຮ້າຍໃນການພິພາກສາຂອງ Yahweh\" ຫຼື \"ສິ່ງທີ່ Yahweh ຖືວ່າເປັນສິ່ງຊົ່ວ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor). The sight of Yahweh represents Yahweh's judgment. AT: \"what was evil in Yahweh's judgment\" or \"what Yahweh considers to be evil\" (See: figs_metaphor)" + "title": "ສິ່ງທີ່ຊົ່ວຮ້າຍໃນສາຍພຣະເນດຂອງ ພຣະຢາເວ. what was evil in the sight of Yahweh", + "body": "ສາຍຕາຂອງພຣະຢາເວເປັນຕົວແທນໃຫ້ແກ່ການພິພາກສາຂອງພຣະຢາເວ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ສິ່ງທີ່ຊົ່ວຮ້າຍໃນການພິພາກສາຂອງພຣະຢາເວ\" ຫລື \"ສິ່ງທີ່ ພຣະຢາເວຖືວ່າເປັນສິ່ງຊົ່ວ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor). The sight of Yahweh represents Yahweh's judgment. AT: \"what was evil in Yahweh's judgment\" or \"what Yahweh considers to be evil\" (See: figs_metaphor)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 8eb82c7..00db140 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -313,6 +313,7 @@ "16-21", "16-23", "16-25", + "16-27", "17-title", "18-title", "19-title",