Sat Feb 22 2020 20:54:15 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
4ee73a2427
commit
d3095f49c8
12
06/09.txt
12
06/09.txt
|
@ -9,18 +9,18 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເພດານ",
|
||||
"body": "ແຜ່ນກະດານແມ່ນກະດານໄມ້ແປນທີ່ໃຊ້ ສຳລັບຊັ້ນ ແລະ ຝາ. A plank is a flat wooden board used for floors and walls."
|
||||
"body": "ແຜ່ນກະດານແມ່ນກະດານໄມ້ແປນທີ່ໃຊ້ ສຳລັບຊັ້ນ ແລະ ຝາ. "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ທ່ານໄດ້ສ້າງຫ້ອງອ້ອມ. He built the side rooms",
|
||||
"body": "ນີ້ແມ່ນຫ້ອງດຽວກັນທີ່ກ່າວເຖິງໃນ 6:5. These are the same rooms that are referred to in 6:5."
|
||||
"title": "ທ່ານໄດ້ສ້າງຫ້ອງອ້ອມ",
|
||||
"body": "ນີ້ແມ່ນຫ້ອງດຽວກັນທີ່ກ່າວເຖິງໃນ 6:5. "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຫ້ອງອ້ອມ. inner chambers",
|
||||
"body": "ປະໂຫຍກນີ້ແມ່ນ ຄຳອະທິບາຍສຳລັບຝາທີ່ລ້ອມຮອບຫ້ອງ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ຝາທາງນອກທີ່ລ້ອມຮອບຫ້ອງພາຍໃນ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy). This phrase is a metonym for the walls that enclosed the chambers. AT: \"exterior walls that enclosed the inner chambers\" (See: figs_metonymy)"
|
||||
"title": "ຫ້ອງອ້ອມ",
|
||||
"body": "ວະລີນີ້ແມ່ນ ຄຳອປຽບທຽບສຳລັບຝາທີ່ລ້ອມຮອບຫ້ອງ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ຝາທາງນອກທີ່ລ້ອມຮອບຫ້ອງພາຍໃນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy). "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ສອງແມັດຊາວເຊັນ. five cubits",
|
||||
"title": "ຫ້າກູບິກ five cubits",
|
||||
"body": "ຂະຫນາດສູງ 1 ຊັງຕີແມັດ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"2,3 ແມັດ\" (ເບິ່ງ: translate_bdistance). A cubit is 46 centimeters. AT: \"2.3 meters\" (See: translate_bdistance)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
|
|
@ -120,7 +120,6 @@
|
|||
"06-title",
|
||||
"06-01",
|
||||
"06-03",
|
||||
"06-05",
|
||||
"06-07",
|
||||
"07-title",
|
||||
"08-title",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue