Sat Feb 22 2020 11:27:15 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
Touktah 2020-02-22 11:27:15 +07:00
parent 7f339c8a6d
commit c46128eaaf
3 changed files with 7 additions and 6 deletions

View File

@ -13,10 +13,10 @@
},
{
"title": "ໃຫ້ເລືອດຂອງພວກເຂົາໄດ້ຕົກລົງເທິງຫົວຂອງໂຢອາບ ແລະ ເຊື້້ອສາຍຂອງເຂົາ",
"body": "ຄຳວ່າ \"ເລືອດ\" ແມ່ນຄຳປຽບທຽບສຳລັບການຄາດຕະກຳ. ແລະ, ສຳນວນ \"ເລືອດກັບຄືນເຂົ້າໃນຫົວ\" ຫມາຍຄວາມວ່າບຸກຄົນດັ່ງກ່າວຄວນຈະຖືກພິຈາລະນາວ່າມີຄວາມຜິດໃນການຂ້າຄົນ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ຂ້ອຍຕ້ອງການໃຫ້ ພຣະຢາເວຖືວ່າໂຢອາບ ແລະ ເຊື້້ອສາຍຂອງລາວມີຄວາມຜິດຕໍ່ສິ່ງທີ່ລາວໄດ້ເຮັດ\"(ເບິ່ງເພີ່ມ: figs_metonymy ແລະ figs_idiom)"
"body": "ຄຳວ່າ \"ເລືອດ\" ແມ່ນຄຳປຽບທຽບສຳລັບການຄາດຕະກຳ. ແລະ, ສຳນວນ \"ເລືອດກັບຄືນເຂົ້າໃນຫົວ\" ຫມາຍຄວາມວ່າບຸກຄົນດັ່ງກ່າວຄວນຈະຖືກພິຈາລະນາວ່າມີຄວາມຜິດໃນການຂ້າຄົນ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ຂ້ອຍຕ້ອງການໃຫ້ ພຣະຢາເວຖືວ່າໂຢອາບ ແລະ ເຊື້້ອສາຍຂອງລາວມີຄວາມຜິດຕໍ່ສິ່ງທີ່ລາວໄດ້ເຮັດ\"(ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy ແລະ figs_idiom)"
},
{
"title": "ລູກຫລານຂອງເພິ່ນ ແລະ ບັງລັງຂອງເພິ່ນ. to his house, and to his throne",
"body": "ຄຳວ່າ \"ເຮືອນ\" ແລະ \"ບັນລັງ\" ແມ່ນຄຳ ອຸປະມາສຳລັບຄອບຄົວ ແລະອານາຈັກ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ແກ່ລູກຫລານຂອງດາວິດ ແລະອານາຈັກຂອງດາວິດ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy). The words \"house\" and \"throne\" are metonyms for the family and the kingdom. AT: \"to David's descendants and to David's kingdom\" (See: figs_metonymy)"
"title": "ລູກຫລານຂອງເພິ່ນ ແລະ ບັງລັງຂອງເພິ່ນ",
"body": "ຄຳວ່າ \"ເຮືອນ\" ແລະ \"ບັນລັງ\" ແມ່ນຄຳອຸປະມາສຳລັບຄອບຄົວ ແລະ ອານາຈັກ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ແກ່ລູກຫລານຂອງດາວິດ ແລະ ອານາຈັກຂອງດາວິດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy). "
}
]

View File

@ -1,10 +1,10 @@
[
{
"title": "ຂໍ້​ມູນ​ທົ່ວ​ໄປ:General Information:",
"body": "ເບນາອີຢາ ຂ້າ ໂຢອາບ ແລະກາຍເປັນຜູ້ບັນຊາການກອງທັບຂອງກະສັດໂຊໂລໂມນ. Benaiah kills Joab and becomes the commander of King Solomon's army."
"title": "ຂໍ້​ມູນ​ທົ່ວ​ໄປ:",
"body": "ເບນາອີຢາ ຂ້າໂຢອາບ ແລະ ກາຍເປັນຜູ້ບັນຊາການກອງທັບຂອງກະສັດໂຊໂລໂມນ."
},
{
"title": "ເຂົາໄດ້ຝັງສົບໄວ້ໃນບ້ານຂອງເຂົາເອງ. He was buried in his own house",
"title": "ເຂົາໄດ້ຝັງສົບໄວ້ໃນບ້ານຂອງເຂົາເອງ",
"body": "ສິ່ງນີ້ສາມາດແປເປັນຮູບແບບເຄື່ອນໄຫວ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ພວກເຂົາໄດ້ຝັງ ໂຢອາບໃນເຮືອນຂອງຕົນເອງ\". This can be translated in active form. AT: \"They buried Joab in his own house\""
},
{

View File

@ -75,6 +75,7 @@
"02-26",
"02-28",
"02-30",
"02-32",
"03-title",
"04-title",
"05-title",