Thu Feb 13 2020 21:42:58 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
Dollylao 2020-02-13 21:42:59 +07:00
parent 933aa471fe
commit becbdbd01d
3 changed files with 10 additions and 10 deletions

View File

@ -4,7 +4,7 @@
"body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. AT: \"ເຕົາໄຟທີ່ປະຊາຊົນປອມເຫຼັກ\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive). This can be stated in active form. AT: \"a furnace where people forge iron\" (See: figs_activepassive)"
},
{
"title": "your eyes may be open",
"body": "The eye is a metonym for the person. AT: \"you will pay attention\" (See: figs_metonymy)"
"title": "ຕາຂອງທ່ານອາດຈະເປີດ. your eyes may be open",
"body": "ຕາແມ່ນ ຄຳ ອະທິບາຍ ສຳ ລັບຄົນ. AT: \"ທ່ານຈະເອົາໃຈໃສ່\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy). The eye is a metonym for the person. AT: \"you will pay attention\" (See: figs_metonymy)"
}
]

View File

@ -1,14 +1,14 @@
[
{
"title": "prayer and request",
"body": "The words \"prayer\" and \"request\" mean basically the same thing and emphasize that he is sincere as he makes his request. Similar words appear in 8:27. AT: \"request\" (See: figs_doublet)"
"title": "ການອະທິຖານແລະການຮ້ອງຂໍ. prayer and request",
"body": "ຄຳ ວ່າ \"ການອະທິຖານ\" ແລະ \"ຄຳ ຂໍ\" ໝາຍ ຄວາມວ່າໂດຍພື້ນຖານແລ້ວແມ່ນສິ່ງດຽວກັນແລະເນັ້ນ ໜັກ ວ່າລາວຈິງໃຈໃນຂະນະທີ່ລາວຮ້ອງຂໍ. ຄຳ ເວົ້າທີ່ຄ້າຍຄືກັນນີ້ປາກົດຢູ່ໃນ 8:27. AT: \"ຄຳ ຮ້ອງຂໍ\" (ເບິ່ງ: figs_doublet). The words \"prayer\" and \"request\" mean basically the same thing and emphasize that he is sincere as he makes his request. Similar words appear in 8:27. AT: \"request\" (See: figs_doublet)"
},
{
"title": "May Yahweh be praised",
"body": "This can be stated in active form. AT: \"Praise Yahweh\" (UDB) (See: figs_activepassive)"
"title": "ຂໍໃຫ້ພະເຢໂຫວາຍົກຍ້ອງ. May Yahweh be praised",
"body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. AT: \"ສັນລະເສີນ Yahweh\" (UDB) (ເບິ່ງ: figs_activepassive). This can be stated in active form. AT: \"Praise Yahweh\" (UDB) (See: figs_activepassive)"
},
{
"title": "Not one word has failed out of all Yahweh's good promises",
"body": "This can be stated positively. AT: \"Yahweh has made every word of his good promises come true\" (See: figs_litotes)"
"title": "ບໍ່ມີ ຄຳ ໃດ ສຳ ເລັດຕາມ ຄຳ ສັນຍາທີ່ດີຂອງ Yahweh ທັງ ໝົດ. Not one word has failed out of all Yahweh's good promises",
"body": "ສິ່ງນີ້ສາມາດເວົ້າໄດ້ໃນທາງບວກ. AT: \"Yahweh ໄດ້ເຮັດໃຫ້ທຸກໆ ຄຳ ຂອງ ຄຳ ສັນຍາທີ່ດີຂອງລາວ ສຳ ເລັດ\" (ເບິ່ງ: figs_litotes). This can be stated positively. AT: \"Yahweh has made every word of his good promises come true\" (See: figs_litotes)"
}
]

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "leave us or forsake us",
"body": "These two phrases mean basically the same thing and emphasize Solomon's desire for Yahweh to be present with the people. (See: figs_doublet)"
"title": "ປ່ອຍໃຫ້ພວກເຮົາຫຼືປະຖິ້ມພວກເຮົາ. leave us or forsake us",
"body": "ສອງປະໂຫຍກນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າໂດຍພື້ນຖານແລ້ວສິ່ງດຽວກັນແລະເນັ້ນ ໜັກ ເຖິງຄວາມປາຖະ ໜາ ຂອງຊາໂລໂມນທີ່ຢາກໃຫ້ Yahweh ມີຢູ່ ນຳ ປະຊາຊົນ. (ເບິ່ງ: figs_doublet). These two phrases mean basically the same thing and emphasize Solomon's desire for Yahweh to be present with the people. (See: figs_doublet)"
},
{
"title": "incline our hearts to him",