Mon Feb 03 2020 15:22:39 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
Dollylao 2020-02-03 15:22:39 +07:00
parent be740b6a18
commit ad12264a45
1 changed files with 4 additions and 4 deletions

View File

@ -8,11 +8,11 @@
"body": "ນີ້ສາມາດຖືກກ່າວເຖິງເປັນວົງຢືມທາງອ້ອມ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ທ່ານໄດ້ເວົ້າວ່າອາໂດນີຢາ ຈະປົກຄອງທ່ານ, ແລະລາວຈະນັ່ງຢູ່ເທິງບັນລັງຂອງທ່ານບໍ?\" (ເບິ່ງ: figs_quotations). This can be stated as an indirect quotation. AT: \"have you said that Adonijah will reign after you, and he will sit on your throne?\" (See: figs_quotations)"
},
{
"title": "ພຣະອົງຈະນັ່ງເທິງບັນລັງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ. he will sit on my throne",
"body": "ນັ່ງເທິງບັນລັງແມ່ນ ຄຳ ອຸປະມາ ສຳ ລັບການເປັນກະສັດ. ແປເປັນໃນ 1:13. AT: \"ລາວຈະເປັນກະສັດຄືກັນກັບຂ້າພະເຈົ້າ\". Sitting on the throne is a metonym for being king. Translate as in 1:13. AT: \"he will be king just as I was\""
"title": "ເຂົາຈະນັ່ງບັນລັງຂອງເຮົາ. he will sit on my throne",
"body": "ນັ່ງເທິງບັນລັງແມ່ນ ຄຳອຸປະມາສຳລັບການເປັນກະສັດ. ແປເປັນໃນ 1:13. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ລາວຈະເປັນກະສັດຄືກັນກັບຂ້າພະເຈົ້າ\". Sitting on the throne is a metonym for being king. Translate as in 1:13. AT: \"he will be king just as I was\""
},
{
"title": "ກິນແລະດື່ມກ່ອນລາວ. eating and drinking before him",
"body": "ອາໂດນີາອາດຈະນັ່ງຢູ່ໂຕະບ່ອນທີ່ລາວສາມາດເບິ່ງທຸກຄົນທີ່ລາວໄດ້ເຊີນໃນຂະນະທີ່ພວກເຂົາກິນແລະດື່ມ. ແນວຄວາມຄິດຫລັກແມ່ນວ່າຄົນທີ່ນາທານຕັ້ງຊື່ຢູ່ກັບອາໂດນີຍາແລະພວກເຂົາກໍ່ສະເຫລີມສະຫລອງກັນ. AT: \"ກິນແລະດື່ມກັບລາວ\" ຫຼື \"ກິນແລະດື່ມບ່ອນທີ່ລາວສາມາດເຫັນພວກເຂົາ\" (ເບິ່ງ: figs_idiom ແລະ figs_explicit). Adonijah probably sat at a table where he could watch all those he had invited as they ate and drank. The main idea is that the people Nathan named were with Adonijah and they were celebrating together. AT: \"eating and drinking with him\" or \"eating and drinking where he can see them\" (See: figs_idiom and figs_explicit)"
"title": "ກິນ ແລະ ດື່ມຕໍ່ຫນ້າທ່ານ. eating and drinking before him",
"body": "ອາໂດນີາອາດຈະນັ່ງຢູ່ໂຕະບ່ອນທີ່ລາວສາມາດເບິ່ງທຸກຄົນທີ່ລາວໄດ້ເຊີນໃນຂະນະທີ່ພວກເຂົາກິນແລະດື່ມ. ແນວຄວາມຄິດຫລັກແມ່ນວ່າຄົນທີ່ນາທານຕັ້ງຊື່ຢູ່ກັບອາໂດນີຍາແລະພວກເຂົາກໍ່ສະເຫລີມສະຫລອງກັນ. AT: \"ກິນແລະດື່ມກັບລາວ\" ຫຼື \"ກິນແລະດື່ມບ່ອນທີ່ລາວສາມາດເຫັນພວກເຂົາ\" (ເບິ່ງ: figs_idiom ແລະ figs_explicit). Adonijah probably sat at a table where he could watch all those he had invited as they ate and drank. The main idea is that the people Nathan named were with Adonijah and they were celebrating together. AT: \"eating and drinking with him\" or \"eating and drinking where he can see them\" (See: figs_idiom and figs_explicit)"
}
]