Wed Feb 26 2020 03:37:12 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
7e20a6e181
commit
a9ee281fcf
|
@ -8,11 +8,11 @@
|
||||||
"body": "ຄຳວ່າ“ ລວຍ” ຫມາຍເຖິງຄົນລວຍ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ຄົນລວຍທີ່ນັ່ງຢູ່ກັບ ນາໂບດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_nominaladj). "
|
"body": "ຄຳວ່າ“ ລວຍ” ຫມາຍເຖິງຄົນລວຍ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ຄົນລວຍທີ່ນັ່ງຢູ່ກັບ ນາໂບດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_nominaladj). "
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ບ່ອນນັ່ງ ນາໂບດ ຂ້າງເທິງຂອງປະຊາຊົນ.",
|
"title": "ບ່ອນນັ່ງ ນາໂບດ ຂ້າງເທິງຂອງປະຊາຊົນ",
|
||||||
"body": "ມີ Naboth ນັ່ງຢູ່ໃນສະຖານທີ່ທີ່ມີກຽດກ່າວເຖິງວ່າມັນຈະເຮັດໃຫ້ລາວນັ່ງຢູ່ຂ້າງເທິງຄົນອື່ນໆທີ່ມີຢູ່. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ໃຫ້ Naboth ນັ່ງຢູ່ໃນສະຖານທີ່ທີ່ມີກຽດຕິຍົດໃນບັນດາຜູ້ຄົນ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor). Having Naboth sit in a place of honor is spoken of as if it were having him sit above the rest of the people who were present. AT: \"have Naboth sit in a place of honor among the people\" (See: figs_metaphor)"
|
"body": "ມີ ນາໂບດ ນັ່ງຢູ່ໃນສະຖານທີ່ທີ່ມີກຽດກ່າວເຖິງວ່າມັນຈະເຮັດໃຫ້ລາວນັ່ງຢູ່ຂ້າງເທິງຄົນອື່ນໆທີ່ມີຢູ່. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ໃຫ້ Naboth ນັ່ງຢູ່ໃນສະຖານທີ່ທີ່ມີກຽດຕິຍົດໃນບັນດາຜູ້ຄົນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor)."
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ໃຫ້ພວກເຂົາເປັນພະຍານຕໍ່ລາວ. let them testify against him",
|
"title": "ໃຫ້ພວກເຂົາເປັນພະຍານຕໍ່ລາວ",
|
||||||
"body": "\"ໃຫ້ພວກເຂົາກ່າວຫາລາວ\". \"have them accuse him\""
|
"body": "\"ໃຫ້ພວກເຂົາກ່າວຫາລາວ\". "
|
||||||
}
|
}
|
||||||
]
|
]
|
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
||||||
[
|
[
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ຄົນຮັ່ງມີທີ່ອາໄສຢູ່ໃນເມືອງ Naboth. the wealthy who lived in Naboth's city",
|
"title": "ຄົນຮັ່ງມີທີ່ອາໄສຢູ່ໃນເມືອງ ນາໂບດ",
|
||||||
"body": "ຄຳ ວ່າ“ ລວຍ” ໝາຍ ເຖິງຄົນລວຍ. AT: \"ຄົນຮັ່ງມີທີ່ອາໄສຢູ່ໃນເມືອງ Naboth\" (ເບິ່ງ: figs_nominaladj). The word \"wealthy\" refers to wealthy people. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"the wealthy people who lived in Naboth's city\" (See: figs_nominaladj)"
|
"body": "ຄຳວ່າ“ ລວຍ” ຫມາຍເຖິງຄົນລວຍ. ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: \"ຄົນຮັ່ງມີທີ່ອາໄສຢູ່ໃນເມືອງ ນາໂບດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_nominaladj). "
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ດັ່ງທີ່ໄດ້ຂຽນໄວ້ໃນຈົດ ໝາຍ. as was written in the letters",
|
"title": "ດັ່ງທີ່ໄດ້ຂຽນໄວ້ໃນຈົດຫມາຍ",
|
||||||
"body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. AT: \"ດັ່ງທີ່ນາງເຄີຍຂຽນໃນຈົດ ໝາຍ\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive). This can be stated in active form. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"as she had written in the letters\" (See: figs_activepassive)"
|
"body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ດັ່ງທີ່ນາງເຄີຍຂຽນໃນຈົດ ຫມາຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive). "
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "Naboth ນັ່ງຢູ່ຂ້າງເທິງປະຊາຊົນ. seated Naboth above the people",
|
"title": "Naboth ນັ່ງຢູ່ຂ້າງເທິງປະຊາຊົນ. seated Naboth above the people",
|
||||||
|
|
|
@ -371,6 +371,7 @@
|
||||||
"21-01",
|
"21-01",
|
||||||
"21-03",
|
"21-03",
|
||||||
"21-05",
|
"21-05",
|
||||||
|
"21-08",
|
||||||
"22-title"
|
"22-title"
|
||||||
]
|
]
|
||||||
}
|
}
|
Loading…
Reference in New Issue