Mon Feb 10 2020 22:50:05 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
54984ae8cb
commit
a81d2035f4
18
07/46.txt
18
07/46.txt
|
@ -1,22 +1,22 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "The king had cast them",
|
||||
"body": "It might be best to translate so that the reader understands that other people helped the king do this. (See: figs_metonymy)"
|
||||
"title": "ກະສັດໄດ້ໂຍນພວກເຂົາໄປThe king had cast them",
|
||||
"body": "ມັນອາດຈະເປັນການແປທີ່ດີທີ່ສຸດເພື່ອໃຫ້ຜູ້ອ່ານເຂົ້າໃຈວ່າຄົນອື່ນໄດ້ຊ່ວຍກະສັດ. (ເບິ່ງ: figs_metonymy). It might be best to translate so that the reader understands that other people helped the king do this. (See: figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "plain of the Jordan",
|
||||
"body": "\"flat land near the Jordan River\""
|
||||
"title": "ທົ່ງພຽງຂອງຈໍແດນ. plain of the Jordan",
|
||||
"body": "\"ດິນຮາບພຽງຢູ່ໃກ້ແມ່ນໍ້າຈໍແດນ\". \"flat land near the Jordan River\""
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "Succoth ... Zarethan",
|
||||
"body": "names of cities (See: translate_names)"
|
||||
"body": "ຊື່ຂອງຕົວເມືອງ (ເບິ່ງ: translate_names). names of cities (See: translate_names)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "Solomon did not weigh all the utensils",
|
||||
"body": "Solomon would not have done the work himself anyway. AT: \"Solomon did not have Huram and his workers weigh all the utensils\" (See: figs_metonymy)"
|
||||
"title": "ຊາໂລໂມນບໍ່ໄດ້ຊັ່ງນໍ້າ ໜັກ ຂອງເຄື່ອງໃຊ້ທັງ ໝົດ. Solomon did not weigh all the utensils",
|
||||
"body": "ຊາໂລໂມນຄົງຈະບໍ່ໄດ້ເຮັດວຽກນັ້ນເອງ. AT: \"ຊາໂລໂມນບໍ່ມີ Huram ແລະພະນັກງານຂອງລາວຊັ່ງນໍ້າຫນັກເຄື່ອງໃຊ້ທັງ ໝົດ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy). Solomon would not have done the work himself anyway. AT: \"Solomon did not have Huram and his workers weigh all the utensils\" (See: figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "the weight of the bronze could not be measured",
|
||||
"body": "This can be stated in active form. AT: \"no one could measure the weight of the bronze\" (See: figs_activepassive)"
|
||||
"title": "ນໍ້າ ໜັກ ຂອງ bronze ບໍ່ສາມາດວັດແທກໄດ້. the weight of the bronze could not be measured",
|
||||
"body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. AT: \"ບໍ່ມີໃຜສາມາດວັດຊັ່ງນໍ້າ ໜັກ ຂອງທອງແດງໄດ້\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive). This can be stated in active form. AT: \"no one could measure the weight of the bronze\" (See: figs_activepassive)"
|
||||
}
|
||||
]
|
Loading…
Reference in New Issue