From a0421dd98fb85774d65ef63cec4e0c3917c4f220 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dollylao Date: Mon, 17 Feb 2020 20:44:29 +0700 Subject: [PATCH] Mon Feb 17 2020 20:44:29 GMT+0700 (SE Asia Standard Time) --- 17/01.txt | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/17/01.txt b/17/01.txt index 9bf61f7..09f1a36 100644 --- a/17/01.txt +++ b/17/01.txt @@ -5,18 +5,18 @@ }, { "title": "Tishbe", - "body": "This is the name of a town in the region of Gilead. (See: translate_names)" + "body": "ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງເມືອງ ໜຶ່ງ ໃນພາກພື້ນຂອງກີເລອາດ. (ເບິ່ງ: translate_names). This is the name of a town in the region of Gilead. (See: translate_names)" }, { - "title": "As Yahweh, the God of Israel lives", - "body": "This phrase is an oath to emphasize that what he will say is true." + "title": "ໃນຖານະເປັນ Yahweh, ພຣະເຈົ້າຂອງອິດສະຣາເອນອາໃສຢູ່. As Yahweh, the God of Israel lives", + "body": "ປະໂຫຍກນີ້ແມ່ນ ຄຳ ສາບານເພື່ອເນັ້ນ ໜັກ ວ່າສິ່ງທີ່ລາວຈະເວົ້າແມ່ນຖືກຕ້ອງ. This phrase is an oath to emphasize that what he will say is true." }, { - "title": "before whom I stand", - "body": "This is an idiom that means \"to serve.\" AT: \"whom I serve\" (See: figs_idiom)" + "title": "ກ່ອນທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຢືນ. before whom I stand", + "body": "ນີ້ແມ່ນ idiom ທີ່ຫມາຍຄວາມວ່າ \"ເພື່ອຮັບໃຊ້.\" AT: \"ໃຜທີ່ຂ້ອຍໃຫ້ບໍລິການ\" (ເບິ່ງ: figs_idiom). This is an idiom that means \"to serve.\" AT: \"whom I serve\" (See: figs_idiom)" }, { - "title": "dew", + "title": "ນ້ຳຄ້າງ. dew", "body": "drops of water that form on the plants during the night" } ] \ No newline at end of file