Wed Feb 26 2020 08:58:17 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
Rusy2020 2020-02-26 08:58:18 +07:00
parent 28a2b09c69
commit 9a7d6cbd80
3 changed files with 8 additions and 7 deletions

View File

@ -5,10 +5,10 @@
},
{
"title": "ສຽງຮ້ອງທົ່ວ",
"body": "ຢູ່ທີ່ນີ້ \"ສຽງຮ້ອງໄຫ້\" ແມ່ນຕົວແທນຂອງພວກທະຫານທີ່ຮ້ອງອອກມາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ສປປລເລີ່ມຕົ້ນຮ້ອງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy). Here \"a cry\" represents the soldiers who were shouting. AT: \"soldiers began to shout\" (See: figs_metonymy)"
"body": "ຢູ່ທີ່ນີ້ \"ສຽງຮ້ອງ\" ແມ່ນຕົວແທນຂອງພວກທະຫານທີ່ຮ້ອງອອກມາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ທະຫານເລີ່ມຕົ້ນຮ້ອງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy). "
},
{
"title": "ຜູ້ຊາຍທຸກຄົນຄວນຈະກັບໄປເມືອງຂອງຕົນ; ແລະຜູ້ຊາຍທຸກຄົນຄວນຈະກັບຄືນໄປພາກພື້ນຂອງຕົນ. Every man should go back to his city; and every man should go back to his region",
"body": "ສອງປະໂຫຍກນີ້ ໝາຍ ຄວາມວ່າໂດຍພື້ນຖານແລ້ວແມ່ນສິ່ງດຽວກັນແລະຖືກລວມເຂົ້າກັນເພື່ອເນັ້ນ ໜັກ. (ເບິ່ງ: figs_parallelism). These two phrases mean basically the same thing and are combined for emphasis. (See: figs_parallelism)"
"title": "ຜູ້ຊາຍທຸກຄົນຄວນຈະກັບໄປເມືອງຂອງຕົນ; ແລະ ຜູ້ຊາຍທຸກຄົນຄວນຈະກັບຄືນໄປພາກພື້ນຂອງຕົນ",
"body": "ສອງປະໂຫຍກນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າໂດຍພື້ນຖານແລ້ວແມ່ນສິ່ງດຽວກັນ ແລະ ຖືກລວມເຂົ້າກັນເພື່ອເນັ້ນຫນັກ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_parallelism). "
}
]

View File

@ -1,10 +1,10 @@
[
{
"title": "ໄດ້ຖືກນໍາມາສູ່ເມືອງຊາມາເຣຍ. was brought to Samaria",
"body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. AT: \"ທະຫານຂອງລາວໄດ້ ນຳ ສົບຂອງລາວໄປທີ່ເມືອງຊາມາເຣຍ\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive). This can be stated in active form. AT: \"his soldiers brought his body to Samaria\" (See: figs_activepassive)"
"title": "ກໍຖືກນຳມາທີ່ນະຄອນຊາມາເຣຍ",
"body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງ.ອາດແປໄດ້ວ່າ: \"ທະຫານຂອງລາວໄດ້ ນຳ ສົບຂອງລາວໄປທີ່ເມືອງຊາມາເຣຍ\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive). This can be stated in active form. AT: \"his soldiers brought his body to Samaria\" (See: figs_activepassive)"
},
{
"title": "ພວກເຂົາໄດ້ຝັງລາວ. they buried him",
"title": "ພວກເຂົາໄດ້ຝັງເພິ່ນ",
"body": "\"ປະຊາຊົນໄດ້ຝັງລາວ\". \"people buried him\""
},
{

View File

@ -407,6 +407,7 @@
"22-26",
"22-29",
"22-31",
"22-34"
"22-34",
"22-35"
]
}