diff --git a/07/32.txt b/07/32.txt index 6cc6486..c99e9f4 100644 --- a/07/32.txt +++ b/07/32.txt @@ -12,7 +12,7 @@ "body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ຮູລາມ ໄດ້ສ້າງລໍ້ຄ້າຍຄືລໍ້ລົດມ້ານ້ອຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive). " }, { - "title": "ທັງເພົາ, ຂອບລໍ້ , ດິ້ວລໍ້, ເເລະດຸມລໍ້. Their housings, rims, spokes, and hubs", - "body": "ນີ້ຄຳວ່າ \"ຂອງພວກເຂົາ\" ຫມາຍເຖິງລໍ້. Here the word \"Their\" refers to the wheels." + "title": "ທັງເພົາ, ຂອບລໍ້ , ດິ້ວລໍ້, ເເລະດຸມລໍ້. ", + "body": "ນີ້ຄຳວ່າ \"ຂອງພວກມັນ\" ຫມາຍເຖິງລໍ້." } ] \ No newline at end of file diff --git a/07/34.txt b/07/34.txt index 53f277c..2eb3a41 100644 --- a/07/34.txt +++ b/07/34.txt @@ -1,11 +1,11 @@ [ { - "title": "ກວຽນເເຕ່ລະຄັນມີຂາຄຳ້ສີ່ຂາທີ່ເເຈເບື້ອງລຸ່ມຂອງມັນ. There were four handles at the four corners of each stand", - "body": "\"ມີບ່ອນຈັບຢູ່ສີ່ແຈຂອງແຕ່ລະຈຸດຢືນ\". \"There was a handle at each of the four corners of each stand\"" + "title": "ກວຽນເເຕ່ລະຄັນມີຂາຄຳ້ສີ່ຂາທີ່ເເຈເບື້ອງລຸ່ມຂອງມັນ", + "body": "\"ມີບ່ອນຈັບຢູ່ສີ່ແຈຂອງແຕ່ລະຈຸດຢືນ\"." }, { - "title": "ເເຂບອ້ອມຍາວຊາວສອງເຊັນ. half a cubit deep", - "body": "ຂະຫນາດສູງ 1 ຊັງຕີແມັດ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ກວ້າງສາມສິບສາມຊັງຕີແມັດ\" (ເບິ່ງ: translate_bdistance). A cubit was 46 centimeters. AT: \"twenty-three centimeters wide\" (See: translate_bdistance)" + "title": "ເເຂບອ້ອມຍາວຊາວສອງເຊັນ", + "body": "1 ກູບິກເທົ່າກັບປະມານ 46 ຊັງຕີແມັດ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ກວ້າງສາມຊາວສາມຊັງຕີແມັດ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_bdistance). " }, { "title": "ແຜ່ນຝາດ້ານຂ້າງເເມ່ນເຮັດເປັນທ່ອນດຽວກັນກັບກວຽນ. on the top of the stand its supports and panels were attached", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 6bda12b..b4f7446 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -151,6 +151,7 @@ "07-25", "07-27", "07-30", + "07-32", "08-title", "09-title", "09-26",