diff --git a/20/11.txt b/20/11.txt index 86d9d8e..c90d0bb 100644 --- a/20/11.txt +++ b/20/11.txt @@ -1,6 +1,6 @@ [ { "title": "ຈົ່ງບອກເບັນຮາດາດວ່າ ບໍ່ມີ ... ໃຜທີ່ໃສ່ເກາະອວດອ້າງວ່າເປັນຜູ້ໃສ່ເກາະເລີຍ.'. ", - "body": "ນີ້ແມ່ນການສະແດງອອກເພື່ອໃຫ້ຄຳແນະ ນຳ. \"ໃສ່ເສື້ອເກາະ\" ແມ່ນແບບປະໂ ສຳລັບການກຽມຕົວກຽມພ້ອມສູ້ຮົບ. \"ບອກເບັນຮາດາດ, 'ຢ່າໂອ້ອວດຄືກັບວ່າທ່ານໄດ້ຊະນະການສູ້ຮົບທີ່ທ່ານຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຕໍ່ສູ້ເທື່ອ.'\" (ເບິ່ງ: ການຂຽນຄຳສຸພາສິດແລະ figs_metonymy)​. This is an expression to give advice. \"Putting on armor\" is metonymy for getting prepared for battle. \"Tell Ben Hadad, 'Do not boast as if you have already won a battle that you have not yet fought.'\" (See: writing_proverbs and figs_metonymy)\nStatus:\nIdle" + "body": "ນີ້ແມ່ນການສະແດງອອກເພື່ອໃຫ້ຄຳແນະ ນຳ. \"ໃສ່ເສື້ອເກາະ\" ແມ່ນແບບປະໂຫຍກກົງ ສຳລັບການກຽມຕົວກຽມພ້ອມສູ້ຮົບ. \"ບອກເບັນຮາດາດ, 'ຢ່າໂອ້ອວດຄືກັບວ່າທ່ານໄດ້ຊະນະການສູ້ຮົບທີ່ທ່ານຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຕໍ່ສູ້ເທື່ອ.'\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: ການຂຽນຄຳສຸພາສິດແລະ figs_metonymy)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/20/13.txt b/20/13.txt index 247bc88..4cb7557 100644 --- a/20/13.txt +++ b/20/13.txt @@ -1,18 +1,18 @@ [ { - "title": "ແລ້ວເບິ່ງ. Then behold", - "body": "ຄຳ ວ່າ \"ຈົ່ງເບິ່ງ\" ເຕືອນເຮົາໃຫ້ຮູ້ເຖິງການປະກົດຕົວຂອງຄົນ ໃໝ່ ໃນເລື່ອງ. ພາສາຂອງທ່ານອາດຈະມີວິທີການເຮັດສິ່ງນີ້. The word \"behold\" alerts us to the sudden appearance of a new person in the story. Your language may have a way of doing this." + "title": "ແລ້ວເບິ່ງ", + "body": "ຄຳວ່າ \"ຈົ່ງເບິ່ງ\" ເຕືອນເຮົາໃຫ້ຮູ້ເຖິງການປະກົດຕົວຂອງຄົນໃຫມ່ໃນເລື່ອງ. ພາສາຂອງທ່ານອາດຈະມີວິທີການເຮັດສິ່ງນີ້. " }, { - "title": "ທ່ານໄດ້ເຫັນກອງທັບທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ນີ້ບໍ?. Have you seen this great army?", - "body": "Yahweh ຂໍໃຫ້ ຄຳ ຖາມນີ້ເນັ້ນ ໜັກ ຂະ ໜາດ ແລະ ກຳ ລັງຂອງກອງທັບຂອງເບັນຮາດາດ. AT: \"ເບິ່ງກອງທັບທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ນີ້.\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion). Yahweh asks this question to emphasize the size and strength of Ben Hadad's army. AT: \"Look at this great army.\" (See: figs_rquestion)" + "title": "ທ່ານໄດ້ເຫັນກອງທັບທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ນີ້ບໍ?", + "body": "ພຣະຢາເວຂໍໃຫ້ຄຳຖາມນີ້ເນັ້ນຫນັກກ ຂະຫນາດ ແລະ ກຳລັງຂອງກອງທັບຂອງເບັນຮາດາດ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ເບິ່ງກອງທັບທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ນີ້.\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion)." }, { - "title": "ເບິ່ງ, ຂ້ອຍຈະເອົາມັນເຂົ້າໄປໃນມືຂອງເຈົ້າມື້ນີ້. Look, I will place it into your hand today", - "body": "ຄຳ ວ່າ \"ເບິ່ງ\" ທີ່ນີ້ເຕືອນພວກເຮົາໃຫ້ເອົາໃຈໃສ່ກັບຂໍ້ມູນທີ່ ໜ້າ ປະຫລາດໃຈທີ່ຕິດຕາມມາ. The word \"Look\" here alerts us to pay attention to the surprising information that follows." + "title": "ເບິ່ງ, ຂ້ອຍຈະເອົາມັນເຂົ້າໄປໃນມືຂອງເຈົ້າມື້ນີ້", + "body": "ຄຳວ່າ \"ເບິ່ງ\" ທີ່ນີ້ເຕືອນພວກເຮົາໃຫ້ເອົາໃຈໃສ່ກັບຂໍ້ມູນທີ່ຫນ້າປະຫລາດໃຈທີ່ຕິດຕາມມາ. " }, { - "title": "ວາງມັນເຂົ້າໄປໃນມືຂອງທ່ານ. place it into your hand", + "title": "ວາງມັນເຂົ້າໄປໃນມືຂອງທ່ານ", "body": "ນີ້ ຄຳ ວ່າ \"ມື\" ໝາຍ ເຖິງ ອຳ ນາດ. AT: \"ໃຫ້ເຈົ້າມີໄຊຊະນະ ເໜືອ ກອງທັບນັ້ນ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy). Here the word \"hand\" refers to power. AT: \"give you victory over that army\" (See: figs_metonymy)" }, { diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 6b51cc3..9109ea5 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -352,6 +352,7 @@ "20-04", "20-07", "20-09", + "20-11", "21-title", "21-01", "21-03",