From 8d143cd7e90146c4454fd740e550bf0c8d5fdcae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rusy2020 Date: Tue, 25 Feb 2020 08:59:57 +0700 Subject: [PATCH] Tue Feb 25 2020 08:59:57 GMT+0700 (SE Asia Standard Time) --- 13/06.txt | 8 ++++---- 13/08.txt | 12 ++++++------ 13/11.txt | 8 ++++---- 13/14.txt | 12 ++++++------ manifest.json | 3 +++ 5 files changed, 23 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/13/06.txt b/13/06.txt index 9a24909..9ab9441 100644 --- a/13/06.txt +++ b/13/06.txt @@ -8,11 +8,11 @@ "body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ພຣະຢາເວອາດຈະຟື້ນຟູມືຂອງຂ້ອຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive). " }, { - "title": "ເເຂນຂອງກະສັດກໍພັບເຂົ້າຫາກັນອີກ ເເລະໄດ້ກັບມາເປັນປົກກະຕິ. the king's hand was restored to him again, and it became as it was before", - "body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ພຣະຢາເວໄດ້ຟື້ນຟູມືຂອງກະສັດ ແລະສ້າງມັນໄວ້ຄືເກົ່າ\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive)​\n​ສະຖານະພາບ:. This can be stated in active form. AT: \"Yahweh restored the king's hand and made it as it was before\" (See: figs_activepassive)\nStatus:" + "title": "ເເຂນຂອງກະສັດກໍພັບເຂົ້າຫາກັນອີກ ເເລະໄດ້ກັບມາເປັນປົກກະຕິ", + "body": "ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ພຣະຢາເວໄດ້ຟື້ນຟູມືຂອງກະສັດ ແລະ ສ້າງມັນໄວ້ຄືເກົ່າ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive)" }, { - "title": "ຊີນມາວັງກັບເຮົາເຖີດ ເເລະເຕີມພະລັງຂອງທ່ານ. Come home with me and refresh yourself", - "body": "ຄຳວ່າ \"ຕົວທ່ານເອງ\" ແມ່ນຄຳທີ່ອອກສຽງ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ກັບບ້ານກັບຂ້ອຍ ແລະກິນອາຫານບາງຢ່າງ\" (ເບິ່ງ: figs_rpronouns). The word \"yourself\" is a reflexive pronoun. AT: \"Come home with me and eat some food\" (See: figs_rpronouns)" + "title": "ຊີນມາວັງກັບເຮົາເຖີດ ເເລະເຕີມພະລັງຂອງທ່ານ.", + "body": "ຄຳວ່າ \"ຕົວທ່ານເອງ\" ແມ່ນຄຳທີ່ອອກສຽງ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ກັບບ້ານກັບຂ້ອຍ ແລະກິນອາຫານບາງຢ່າງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rpronouns). " } ] \ No newline at end of file diff --git a/13/08.txt b/13/08.txt index cb7cd24..256cd9a 100644 --- a/13/08.txt +++ b/13/08.txt @@ -1,14 +1,14 @@ [ { - "title": "ປະທານສົມບັດເຄິ່ງຫນຶ່ງຂອງທ່ານ. half your possessions", - "body": "\"ເຄິ່ງຫນຶ່ງຂອງເຮືອນຂອງເຈົ້າ\". \"half of your house\"" + "title": "ປະທານສົມບັດເຄິ່ງຫນຶ່ງຂອງທ່ານ", + "body": "\"ເຄິ່ງຫນຶ່ງຂອງເຮືອນຂອງເຈົ້າ\". " }, { - "title": "ຢ່າກິນອາຫານຫລືດື່ມນ້ຳ ຫລືກັບໄປຕາມທາງທີ່ເຈົ້າມາ. You will eat no bread nor drink water, nor return by the way that you came", - "body": "\"ຢ່າກິນເຂົ້າຈີ່, ດື່ມນ້ຳ, ຫລືກັບມາທາງທີ່ເຈົ້າມາ\". \"Do not eat bread, drink water, or return by the way that you came\"" + "title": "ຢ່າກິນອາຫານຫລືດື່ມນ້ຳ ຫລືກັບໄປຕາມທາງທີ່ເຈົ້າມາ", + "body": "\"ຢ່າກິນເຂົ້າຈີ່, ດື່ມນ້ຳ, ຫລື ກັບມາທາງທີ່ເຈົ້າມາ\". " }, { - "title": "ໄປອີກທາງຫນຶ່ງ. left another way", - "body": "\"ໄດ້ໄປທາງອື່ນ\". \"went a different way\"" + "title": "ໄປອີກທາງຫນຶ່ງ. ", + "body": "\"ໄດ້ໄປທາງອື່ນ\"." } ] \ No newline at end of file diff --git a/13/11.txt b/13/11.txt index ff56e7b..d011cec 100644 --- a/13/11.txt +++ b/13/11.txt @@ -1,10 +1,10 @@ [ { - "title": "ລູກຊາຍໄດ້ຂອງເຂົາກໍໄດ້ຊີ້ທາງ. his sons had seen the way", - "body": "ຂໍ້ມູນທີ່ບົ່ງບອກແມ່ນວ່າພວກລູກຊາຍຍັງບອກພໍ່ຂອງພວກເຂົາວ່າຜູ້ຊາຍຂອງພຣະເຈົ້າໄປທາງໃດ. (ເບິ່ງ: figs_explicit). The implied information is that the sons also told their father which way the man of God went. (See: figs_explicit)" + "title": "ລູກຊາຍໄດ້ຂອງເຂົາກໍໄດ້ຊີ້ທາງ", + "body": "ຂໍ້ມູນທີ່ບົ່ງບອກແມ່ນວ່າພວກລູກຊາຍຍັງບອກພໍ່ຂອງພວກເຂົາວ່າຜູ້ຊາຍຂອງພຣະເຈົ້າໄປທາງໃດ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit). " }, { - "title": "ຜູກອານລາ. Saddle", - "body": "ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າຈະວາງບ່ອນນັ່ງຢູ່ທາງຫລັງຂອງສັດເພື່ອໃຫ້ຄົນສາມາດຂີ່ໄດ້. This means to place a seat on the back of an animal so a person can ride on it." + "title": "ຜູກອານລາ", + "body": "ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າຈະວາງບ່ອນນັ່ງຢູ່ທາງຫລັງຂອງສັດເພື່ອໃຫ້ຄົນສາມາດຂີ່ໄດ້. " } ] \ No newline at end of file diff --git a/13/14.txt b/13/14.txt index cc12a5a..6cfcb05 100644 --- a/13/14.txt +++ b/13/14.txt @@ -1,15 +1,15 @@ [ { - "title": "ຜູ້ເຜີຍ. The old prophet", - "body": "ນີ້ຫມາຍເຖິງຜູ້ພະຍາກອນທີ່ອາໄສຢູ່ໃນເບັດເອນ. This refers to the prophet who lived in Bethel." + "title": "ຜູ້ເຜີຍວັດຈະນະ", + "body": "ນີ້ຫມາຍເຖິງຜູ້ພະຍາກອນທີ່ອາໄສຢູ່ໃນເບັດເອນ." }, { - "title": "ເຂົາຈຶ່ງເວົ້າກັບເຂົາ. he said to hiຫ", - "body": "\"ຜູ້ເຜີຍເວົ້າກັບຄົນຂອງພຣະເຈົ້າ\". \"the old prophet said to the man of God\"" + "title": "ເຂົາຈຶ່ງເວົ້າກັບເຂົາ", + "body": "\"ຜູ້ເຜີຍວັດຈະນະເວົ້າກັບຄົນຂອງພຣະເຈົ້າ\". " }, { - "title": "ເຂົາໄດ້ຕອບ. He answered", - "body": "ຜູ້ຊາຍຂອງພຣະເຈົ້າໄດ້ຕອບ\". \"The man of God answered\"" + "title": "ເຂົາໄດ້ຕອບ", + "body": "ຄົນຂອງພຣະເຈົ້າໄດ້ຕອບ\"." }, { "title": "ຈະກັບໄປກັບທ່ານ. go in with you", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 3353e43..ff6cbf0 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -248,6 +248,9 @@ "13-title", "13-01", "13-04", + "13-06", + "13-08", + "13-11", "14-title", "15-title", "16-title",