From 88027f6ab8c90c6e80626fadca40784e157e8d2e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dollylao Date: Mon, 17 Feb 2020 21:00:29 +0700 Subject: [PATCH] Mon Feb 17 2020 21:00:29 GMT+0700 (SE Asia Standard Time) --- 17/17.txt | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/17/17.txt b/17/17.txt index f02010f..98d9cb5 100644 --- a/17/17.txt +++ b/17/17.txt @@ -4,11 +4,11 @@ "body": "\"ລູກຊາຍຂອງຜູ້ຍິງທີ່ເປັນເຈົ້າຂອງເຮືອນ\". \"the son of the woman who owned the house\"" }, { - "title": "there was no more breath left in him", - "body": "This is a polite way of saying the boy died. AT: \"he stopped breathing\" or \"he died\" (See: figs_euphemism)" + "title": "ບໍ່ມີລົມຫາຍໃຈອີກຕໍ່ໄປໃນລາວ. there was no more breath left in him", + "body": "ນີ້ແມ່ນວິທີການສຸພາບຂອງການເວົ້າວ່າເດັກຊາຍຜູ້ນັ້ນໄດ້ເສຍຊີວິດ. AT: \"ລາວຢຸດຫາຍໃຈ\" ຫຼື \"ລາວຕາຍ\" (ເບິ່ງ: figs_euphemism). This is a polite way of saying the boy died. AT: \"he stopped breathing\" or \"he died\" (See: figs_euphemism)" }, { - "title": "man of God", + "title": "ຜູ້ຊາຍຂອງພຣະເຈົ້າ. man of God", "body": "The phrase \"man of God\" is another title for a prophet." }, {