From 77fa129cd4e42fcf641d5b0b0b3da67bc583d009 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Touktah Date: Sat, 22 Feb 2020 12:02:06 +0700 Subject: [PATCH] Sat Feb 22 2020 12:02:06 GMT+0700 (SE Asia Standard Time) --- 04/01.txt | 8 ++++---- 04/05.txt | 12 ++++++------ 04/07.txt | 6 +++--- manifest.json | 2 ++ 4 files changed, 15 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/04/01.txt b/04/01.txt index 36b77bf..7066291 100644 --- a/04/01.txt +++ b/04/01.txt @@ -1,10 +1,10 @@ [ { - "title": "ຂໍ້​ມູນ​ທົ່ວ​ໄປ:General Information:", - "body": "ນີ້ແມ່ນການເລີ່ມຕົ້ນຂອງລາຍຊື່ເຈົ້າຫນ້າທີ່ຂອງໂຊໂລໂມນ. This is the beginning of a list of Solomon's officials." + "title": "ຂໍ້​ມູນ​ທົ່ວ​ໄປ:", + "body": "ນີ້ແມ່ນການເລີ່ມຕົ້ນຂອງລາຍຊື່ເຈົ້າຫນ້າທີ່ຂອງໂຊໂລໂມນ." }, { - "title": "ອາຊາຣີຢາ ... ຊາດົກ ... ເອລີໂຮເຣັບ ... ອາຮີຢາ ... ຊີຊາ ... ເຢໂຮຊາຟັດ ... ອາຮີລຸດ ... ເບນາອີຢາ ... ເຢໂຮຍອາດາ. Azariah ... Zadok ... Elihoreph ... Ahijah ... Shisha ... Jehoshaphat ... Ahilud ... Benaiah ... Jehoiada ... Abiathar", - "body": "ຊື່ຜູ້ຊາຍ (ເບິ່ງ: translate_names) men's names (See: translate_names)" + "title": "ອາຊາຣີຢາ ... ຊາດົກ ... ເອລີໂຮເຣັບ ... ອາຮີຢາ ... ຊີຊາ ... ເຢໂຮຊາຟັດ ... ອາຮີລຸດ ... ເບນາອີຢາ ... ເຢໂຮຍອາດາ. ", + "body": "ຊື່ຜູ້ຊາຍ (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_names)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/04/05.txt b/04/05.txt index 62c1e87..d9eac4c 100644 --- a/04/05.txt +++ b/04/05.txt @@ -1,14 +1,14 @@ [ { - "title": "ຂໍ້​ມູນ​ທົ່ວ​ໄປ:General Information:", - "body": "ລາຍຊື່ເຈົ້າຫນ້າທີ່ຂອງໂຊໂລໂມນສືບຕໍ່ໄປ. The list of Solomon's officials continues." + "title": "ຂໍ້​ມູນ​ທົ່ວ​ໄປ:", + "body": "ລາຍຊື່ເຈົ້າຫນ້າທີ່ຂອງໂຊໂລໂມນສືບຕໍ່ໄປ. " }, { - "title": "ອາຊາຣີຢາ ... ນາທານ ... ຊາບຸດ ... ອາຮີຊາ ... ອາໂດນີຣາມ ... ອັບດາ. Azariah ... Nathan ... Zabud ... Ahishar ... Adoniram ... Abda", - "body": "ຊື່ຜູ້ຊາຍ (ເບິ່ງ: translate_names). men's names (See: translate_names)" + "title": "ອາຊາຣີຢາ ... ນາທານ ... ຊາບຸດ ... ອາຮີຊາ ... ອາໂດນີຣາມ ... ອັບດາ. ", + "body": "ຊື່ຜູ້ຊາຍ (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_names). " }, { - "title": "ຄົນງານຜູ້ທີ່ເປັນຄົນງານໂຢທາ. the men who were subjected to forced labor", - "body": "ສິ່ງນີ້ສາມາດແປເປັນຮູບແບບເຄື່ອນໄຫວ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ຜູ້ຊາຍທີ່ໂຊໂລໂມນບັງຄັບໃຫ້ເຮັດວຽກເພື່ອລາວ\" (ເບິ່ງ: figs_activepassive). This can be translated in active form. AT: \"the men whom Solomon forced to work for him\" (See: figs_activepassive)" + "title": "ຄົນງານຜູ້ທີ່ເປັນຄົນງານໂຢທາ", + "body": "ສິ່ງນີ້ສາມາດແປເປັນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ຜູ້ຊາຍທີ່ໂຊໂລໂມນບັງຄັບໃຫ້ເຮັດວຽກເພື່ອລາວ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_activepassive). " } ] \ No newline at end of file diff --git a/04/07.txt b/04/07.txt index f798b4f..0037814 100644 --- a/04/07.txt +++ b/04/07.txt @@ -1,10 +1,10 @@ [ { - "title": "ຂໍ້​ມູນ​ທົ່ວ​ໄປ:General Information:", - "body": "ການສືບຕໍ່ລາຍຊື່ເຈົ້າຫນ້າທີ່ຂອງໂຊໂລໂມນ: Continuation of Solomon's List of Officials:" + "title": "ຂໍ້​ມູນ​ທົ່ວ​ໄປ:", + "body": "ການສືບຕໍ່ລາຍຊື່ເຈົ້າຫນ້າທີ່ຂອງໂຊໂລໂມນ" }, { - "title": "ເບນເຮີ ... ເບັນເດເກ ... ເບັນເຮເສັດ. Ben Hur ... Ben Deker ... Ben Hesed", + "title": "ເບນເຮີ ... ເບັນເດເກ ... ເບັນເຮເສັດ", "body": "ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງຜູ້ຊາຍ. ໃຫ້ສັງເກດວ່າ \"ເບນ\" ກ່ອນຊື່ຫມາຍຄວາມວ່າ \"ລູກຊາຍຂອງ\" ດັ່ງນັ້ນ \"ເບນເຮີ\" ຫມາຍຄວາມວ່າ \"ລູກຊາຍຂອງ ເຮີ\". (ເບິ່ງ: translate_names). These are the names of men. Note that \"Ben\" before a name means \"son of\" so \"Ben Hur\" means \"the son of Hur.\" (See: translate_names)" }, { diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 79ac0dc..64386ae 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -96,6 +96,8 @@ "03-23", "03-26", "04-title", + "04-01", + "04-05", "05-title", "06-title", "07-title",