From 76e900a2dc76396a2906ffbd000e13bcb0b0e500 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rusy2020 Date: Wed, 26 Feb 2020 07:49:41 +0700 Subject: [PATCH] Wed Feb 26 2020 07:49:40 GMT+0700 (SE Asia Standard Time) --- 22/24.txt | 6 +++--- 22/26.txt | 4 ++-- manifest.json | 3 ++- 3 files changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/22/24.txt b/22/24.txt index ff1df17..1ad46a0 100644 --- a/22/24.txt +++ b/22/24.txt @@ -1,14 +1,14 @@ [ { "title": "ມີວິທີໃດທີ່ພະວິນຍານຂອງພຣະຢາເວໄປຈາກຂ້ານ້ອຍເເລ້ວເວົ້າກັບເຈົ້າໄດ້?", - "body": "ເສເດເຄຍຖາມ ຄຳ ຖາມທີ່ຫຍາບຄາຍນີ້ເພື່ອດູຖູກແລະກ່າວຫາ Micaiah. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ຢ່າຄິດວ່າພຣະວິນຍານຂອງ Yahweh ໄດ້ປ່ອຍຂ້ອຍໄປເວົ້າກັບເຈົ້າ!\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion). Zedekiah asks this sarcastic question to insult and rebuke Micaiah. AT: \"Do not think that Yahweh's Spirit left me to speak to you!\" (See: figs_rquestion)" + "body": "ເສເດເຄຍຖາມຄຳຖາມທີ່ຫຍາບຄາຍນີ້ເພື່ອດູຖູກແລະກ່າວຫາມີກາອີຢາ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ຢ່າຄິດວ່າພຣະວິນຍານຂອງພຣະຢາເວ ໄດ້ປ່ອຍຂ້ອຍໄປເວົ້າກັບເຈົ້າ!\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_rquestion). " }, { "title": "ເບິ່ງ", "body": "\"ຟັງ\" ຫລື \"ເອົາໃຈໃສ່ກັບສິ່ງທີ່ຂ້ອຍກຳລັງຈະບອກເຈົ້າ\". " }, { - "title": "ທ່ານຈະຮູ້ວ່າ. you will know that", - "body": "\"ທ່ານຈະຮູ້ ຄຳ ຕອບຕໍ່ ຄຳ ຖາມຂອງທ່ານ.\" ຖ້າ ຄຳ ຖາມກ່ຽວກັບ ຄຳ ເວົ້າຂອງເສເດເຄຍຖືກແປເປັນ ຄຳ ເວົ້າ, ປະໂຫຍກນີ້ອາດຈະຖືກແປເພື່ອສະ ໜອງ ຂໍ້ມູນທີ່ສົມບູນ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ເຈົ້າຈະຮູ້ວ່າພຣະວິນຍານຂອງ Yahweh ໄດ້ກ່າວກັບຂ້ອຍ\" (ເບິ່ງ: figs_explicit). \"you will know the answer to your question.\" If Zedekiah's rhetorical question is translated as a statement, this phrase may be translated to supply implicit information. AT: \"you will know that the Spirit of Yahweh has spoken to me\" (See: figs_explicit)" + "title": "ເຈົ້າຈະເຫັນ", + "body": "\"ທ່ານຈະຮູ້ຄຳຕອບຕໍ່ ຄຳຖາມຂອງທ່ານ.\" ຖ້າ ຄຳຖາມກ່ຽວກັບຄຳເວົ້າຂອງເສເດເຄຍຖືກແປເປັນຄຳເວົ້າ, ປະໂຫຍກນີ້ອາດຈະຖືກແປເພື່ອສະຫນອງຂໍ້ມູນທີ່ສົມບູນ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ເຈົ້າຈະຮູ້ວ່າພຣະວິນຍານຂອງພຣະຢາເວ ໄດ້ກ່າວກັບຂ້ອຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit). " } ] \ No newline at end of file diff --git a/22/26.txt b/22/26.txt index ec76a05..4174fc2 100644 --- a/22/26.txt +++ b/22/26.txt @@ -1,6 +1,6 @@ [ { - "title": "ຖ້າທ່ານກັບຄືນຢ່າງປອດໄພ. If you return safely", - "body": "ນີ້ອະທິບາຍບາງສິ່ງບາງຢ່າງທີ່ຈະບໍ່ເກີດຂື້ນ. Yahweh ໄດ້ບອກແລ້ວ Micaiah ວ່າກະສັດຈະບໍ່ກັບຄືນມາຢ່າງປອດໄພ. (ເບິ່ງ: figs_hypo). This describes something that would not happen. Yahweh had already told Micaiah that the king would not return safely. (See: figs_hypo)" + "title": "ຖ້າພະອົງກັບມາໂດຍສັນຕິພາບເເທ້ໆ ", + "body": "ນີ້ອະທິບາຍບາງສິ່ງບາງຢ່າງທີ່ຈະບໍ່ເກີດຂຶ້ນ. ພຣະຢາເໄດ້ບອກແລ້ວ Micaiah ວ່າກະສັດຈະບໍ່ກັບຄືນມາຢ່າງປອດໄພ. (ເບິ່ງ: figs_hypo). This describes something that would not happen. Yahweh had already told Micaiah that the king would not return safely. (See: figs_hypo)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 12bb850..29db03c 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -388,6 +388,7 @@ "22-13", "22-16", "22-18", - "22-21" + "22-21", + "22-24" ] } \ No newline at end of file