Mon Feb 24 2020 21:59:09 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
Touktah 2020-02-24 21:59:10 +07:00
parent 18a68285a8
commit 753e9e89e0
3 changed files with 8 additions and 7 deletions

View File

@ -9,6 +9,6 @@
},
{
"title": "ຫັນຈິດໃຈຂອງພວກເຈົ້າໄປຕາມພະຕ່າງໆຂອງພວກເຂົາ",
"body": "ການ \"ຫັນຫົວໃຈຂອງຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງ\" ແມ່ນເພື່ອເຮັດໃຫ້ຄົນນັ້ນຕ້ອງປ່ຽນຄວາມຮັກແພງຂອງລາວ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ຊັກຊວນທ່ານໃຫ້ນະມັດສະການພະເຈົ້າທີ່ພວກເຂົານະມັດສະການ\" (UDB) (ເບິ່ງ: figs_metonymy ແລະ figs_idiom). To \"turn someone's heart\" is to convince that person to change his affection. AT: \"persuade you to worship the gods that they worship\" (UDB) (See: figs_metonymy and figs_idiom)"
"body": "ການ \"ຫັນຫົວໃຈຂອງຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງ\" ແມ່ນເພື່ອເຮັດໃຫ້ຄົນນັ້ນຕ້ອງປ່ຽນຄວາມຄິດຂອງລາວ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ຊັກຊວນທ່ານໃຫ້ນະມັດສະການພະເຈົ້າທີ່ພວກເຂົານະມັດສະການ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy ແລະ figs_idiom). "
}
]

View File

@ -1,14 +1,14 @@
[
{
"title": "ມີເມຍທີ່ເປັນເຈົ້າຍິງເຈັດຮ້ອຍຄົນ ແລະ ມີເມຍນ້ອຍສາມຮ້ອຍຄົນ. seven hundred royal wives and three hundred concubines",
"body": "\"ພັນລະຍາຂອງກະສັດ 700 ຄົນ ແລະເມຍນ້ອຍ 300 ຄົນ\" (ເບິ່ງ: translate_numbers). \"700 royal wives and 300 concubines\" (See: translate_numbers)"
"title": "ມີເມຍທີ່ເປັນເຈົ້າຍິງເຈັດຮ້ອຍຄົນ ແລະ ມີເມຍນ້ອຍສາມຮ້ອຍຄົນ",
"body": "\"ພັນລະຍາຂອງກະສັດ 700 ຄົນ ແລະ ເມຍນ້ອຍ 300 ຄົນ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: translate_numbers). "
},
{
"title": "ຫັນຈິດໃຈຂອງເພິ່ນ. turned his heart away",
"body": "ການ \"ຫັນຫົວໃຈຂອງຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງ\" ແມ່ນເພື່ອເຮັດໃຫ້ຄົນນັ້ນຕ້ອງປ່ຽນຄວາມຮັກແພງຂອງລາວ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ຫັນຫົວໃຈຂອງລາວໄປຈາກ ພຣະຢາເວ\" ຫລື \"ຊັກຊວນລາວໃຫ້ຢຸດການນະມັດສະການ ພຣະຢາເວ\" (ເບິ່ງ: figs_explicit ແລະ figs_metonymy). To \"turn someone's heart\" is to convince that person to change his affection. AT: \"turned his heart away from Yahweh\" or \"persuaded him to stop worshiping Yahweh\" (See: figs_explicit and figs_metonymy)"
"title": "ຫັນຈິດໃຈຂອງເພິ່ນ",
"body": "ການ \"ຫັນຫົວໃຈຂອງຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງ\" ແມ່ນເພື່ອເຮັດໃຫ້ຄົນນັ້ນຕ້ອງປ່ຽນຄວາມນຶກຄິດຂອງລາວ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ຫັນຫົວໃຈຂອງລາວໄປຈາກພຣະຢາເວ\" ຫລື \"ຊັກຊວນລາວໃຫ້ຢຸດການນະມັດສະການ ພຣະຢາເວ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_explicit ແລະ figs_metonymy)."
},
{
"title": "ຈິດໃຈຂອງເພິ່ນບໍ່ພັກດີ ... ຄືກັບຈິດໃຈຂອງດາວິດພໍ່ຂອງເພິ່ນ. his heart was not fully surrendered ... as was the heart of David",
"body": "ການ \"ພັກດີ\" ຫົວໃຈຂອງທ່ານຫມາຍເຖິງການໃຫ້ຄວາມຈົງຮັກພັກດີ ແລະຄວາມຮັກແພງ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ລາວບໍ່ໄດ້ອຸທິດຕົນຢ່າງເຕັມທີ່ ... ຄືກັບດາວິດ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy). To \"surrender\" your heart refers to giving total allegiance and affection. AT: \"he was not fully devoted ... as was David\" (See: figs_metonymy)"
"title": "ຈິດໃຈຂອງເພິ່ນບໍ່ພັກດີ ... ຄືກັບຈິດໃຈຂອງດາວິດພໍ່ຂອງເພິ່ນ",
"body": "ການ \"ພັກດີ\" ຫົວໃຈຂອງທ່ານຫມາຍເຖິງການໃຫ້ຄວາມຈົງຮັກພັກດີ ແລະ ຄວາມມັກ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ລາວບໍ່ໄດ້ອຸທິດຕົນຢ່າງເຕັມທີ່ ... ຄືກັບດາວິດ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy). To \"surrender\" your heart refers to giving total allegiance and affection. AT: \"he was not fully devoted ... as was David\" (See: figs_metonymy)"
}
]

View File

@ -210,6 +210,7 @@
"10-26",
"10-28",
"11-title",
"11-01",
"12-title",
"13-title",
"14-title",