Sun Feb 16 2020 21:51:53 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
Dollylao 2020-02-16 21:51:53 +07:00
parent 13b893a515
commit 6d49dae88e
1 changed files with 16 additions and 16 deletions

View File

@ -1,34 +1,34 @@
[
{
"title": "",
"body": ""
"title": "forty-one years old ... seventeen years",
"body": "one years old ... seventeen years** - \"41 years old ... 17 years\" (See: translate_numbers)"
},
{
"title": "",
"body": ""
"title": "in which to put his name",
"body": "Here \"put his name\" is a metonym for \"dwell\" and refers to the temple where Yahweh was to be worshiped. AT: \"in which to dwell\" or \"in which to be worshiped.\" (See: figs_metonymy)"
},
{
"title": "",
"body": ""
"title": "His mother's name",
"body": "Here the word \"His\" refers to Rehoboam."
},
{
"title": "",
"body": ""
"title": "Naamah",
"body": "This is a woman's name. (See: translate_names)"
},
{
"title": "",
"body": ""
"title": "Judah did",
"body": "Here \"Judah\" represents the people of Judah. AT: \"The people of Judah did\" (See: figs_metonymy)"
},
{
"title": "",
"body": ""
"title": "what was evil in the sight of Yahweh",
"body": "The \"sight\" of Yahweh represents Yahweh's judgment or evaluation. See how you translated this in 11:5. AT: \"what was evil in Yahweh's judgment\" or \"what Yahweh considered to be evil\" (See: figs_metaphor)"
},
{
"title": "",
"body": ""
"title": "they provoked him to jealousy",
"body": "The abstract noun \"jealousy\" can be translated as an adjective. AT: \"they made him jealous\" (See: figs_abstractnouns)"
},
{
"title": "",
"body": ""
"title": "fathers",
"body": "\"ບັນພະບຸລຸດ\". \"ancestors\""
}
]