Mon Feb 17 2020 13:21:18 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
Dollylao 2020-02-17 13:21:19 +07:00
parent da1a2f2afd
commit 6af62fe8f0
5 changed files with 70 additions and 6 deletions

View File

@ -4,15 +4,15 @@
"body": "This is the name of a city. (See: translate_names)"
},
{
"title": "",
"body": ""
"title": "to fight against Israel",
"body": "\"Israel\" represents its armed forces by synecdoche. AT: \"to fight against the army of Israel\" (See: figs_synecdoche)"
},
{
"title": "",
"body": ""
"title": "The people of Israel were mustered and supplied",
"body": "This can be stated in active form. AT: \"The Israelite army also gathered together, and the commanders gave the arms that they needed for the battle\" (See: figs_activepassive)"
},
{
"title": "",
"body": ""
"title": "like two little flocks of goats",
"body": "This simile compares the Israelite army to two little flocks of goats. AT: \"The Israelite army appeared to be small and weak like two flocks of goats.\" (See: figs_simile)"
}
]

10
20/28.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,10 @@
[
{
"title": "a man of God",
"body": "This is another title for a prophet. AT: \"a prophet\" (UDB)"
},
{
"title": "place this great army into your hand",
"body": "Here the word \"hand\" refers to power. AT: \"give you victory over this great army\" (See: figs_metonymy)"
}
]

26
20/29.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,26 @@
[
{
"title": "seven days",
"body": "\"7 days\" (See: translate_numbers)"
},
{
"title": "100,000",
"body": "\"one hundred thousand\" (See: translate_numbers)"
},
{
"title": "footmen",
"body": "A \"footman\" is a soldier who marches on foot."
},
{
"title": "The rest fled to Aphek",
"body": "The expression \"the rest\" assumes the words \"of the Aramean soldiers.\" AT: \"The rest of the Aramean soldiers\" (See: figs_ellipsis)"
},
{
"title": "Aphek",
"body": "This is the name of a town. (See: translate_names)"
},
{
"title": "twenty-seven thousand",
"body": "seven thousand** - \"27,000\" (See: translate_numbers)"
}
]

18
20/31.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,18 @@
[
{
"title": "Look now",
"body": "This idiom emphasizes what they will say. AT: \"Listen\" or \"Pay attention to what we are about to tell you\" (See: figs_idiom)"
},
{
"title": "put sackcloth around our waists and ropes around our heads",
"body": "This was a sign of surrender."
},
{
"title": "Is he still alive?",
"body": "Ahab asks this question to express surprise. AT: \"I am surprised that he is still alive!\" (See: figs_rquestion)"
},
{
"title": "He is my brother",
"body": "\"My brother\" is a metaphor for somebody who is a good friend. AT: \"He is like a brother to me\" (UDB) or \"He is like family\" (See: figs_metaphor)"
}
]

10
20/33.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,10 @@
[
{
"title": "Now the men",
"body": ""
},
{
"title": "",
"body": ""
}
]